Nhắc đến những bài hát giáng sinh xưa, chẳng thể không nói đến “Bài thánh ca buồn”. Đây là 1 trong những sáng tác của nhạc sĩ Nguyễn Vũ, được viết vào tháng 10 năm 1972. Bài bác hát lúc vừa trình làng được biểu hiện bởi ca sĩ Thái Châu. Vietchild xin giới thiệu 20 bài hát về Giáng sinh hay nhất mọi thời đại, chúc cho bạn có một mùa Giáng sinh an lành và ấm áp bên người thân nhé! 1. JINGLE BELL – BÀI HÁT GIÁNG SINH ĐƯỢC NHIỀU NGƯỜI YÊU THÍCH. Tiếng chuông ngân vang báo hiệu một mùa giáng sinh mới lại về. Cùng CEC thưởng thức những bài hát giáng sinh bằng tiếng Anh hay nhất nhé. 1. We Wish You A Merry Christmas We Wish You A Merry Christmas. Bài hát được phát trên khắp thế giới vào dịp Giáng sinh, có nguồn gốc từ miền Tây nước Anh, từ khoảng thế kỷ 16. 9. Bài hát All I Want for Christmas is You. 1. Bài hát Giáng sinh We wish you a merry christmas. Đây là một trong những bài hát Giáng sinh vui nhộn có nguồn gốc từ miền Tây nước Anh vào thế kỷ 16. Hơn 500 trôi qua song giai điệu của ca khúc chưa bao giờ lỗi thời mà vẫn tạo được dấu Tuyển tập những bài hát Giáng sinh tiếng Anh hay nhất. Giáng sinh về cũng là một điều báo hiệu cho một năm cũ sắp kết thúc. Có người sẽ bận rộn, tất bật chuẩn bị cho một năm mới sắp đến, có người sẽ chọn cách xả hơi sau một năm dài làm việc vất vả bằng Dưới đây là 15 bài hát thiếu nhi vui nhộn hay nhất dành cho các bé trong dịp Noel này. Cùng điểm qua nhé. 1 We wish you a Merry Christmas Sáng tác: từ thế kỷ 16 Thể hiện: Bé Bào Ngư (bản phiên âm Tiếng Việt) “Cùng nhau vui Giáng sinh trong an lành - Và một năm mới bình an”. xg2YP. Giáng sinh sắp đến rồi, bạn muốn gửi một lời chúc đến cho bạn bè và người thân của mình để mong họ có một mùa Noel an lành và ấm áp. Nhưng biết chúc gì cho độc đáo và mới lạ để mỗi khi đọc được họ đều mỉm cười ta??? Khó quá đi!!! A chúng mình học tiếng Trung mà, vậy tại sao bạn không làm người ấy bất ấy và ngạc nhiên với những lời chúc giáng sinh bằng tiếng Trung độc nhất vô nhị. Cùng tự học tiếng Trung với những lời chúc giáng sinh bằng tiếng Trung hay nhất nhé! 1. 愿你一切平安,迎接快乐迎接幸福 Yuàn nǐ yīqiè píng’ān, yíngjiē kuàilè yíngjiē xìngfú Chúc bạn mọi sự an lành, đón niềm vui, đón hạnh phúc. 2. 圣诞雪花为你而下,圣诞之树为你装扮,圣诞信息传递给你,圣诞来临幸福传递,转发越多越出奇迹,财运福运全属于你 Shèngdàn xuěhuā wèi nǐ ér xià, shèngdàn zhī shù wèi nǐ zhuāngbàn, shèngdàn xìnxī chuándì gěi nǐ, shèngdàn láilín xìngfú chuándì, zhuǎnfā yuè duō yuè chū qíjī, cáiyùn fú yùn quán shǔyú nǐ Tuyết giáng sinh vì bạn mà rơi xuống, cây giáng sinh vì bạn mà lên đèn, tin mừng giáng sinh đã tới bên bạn, mừng đón giáng sinh xin hãy truyền đi. Truyền đi càng nhiều, yêu thương càng đậm, tài vận phúc vận đều sẽ tìm đến bạn. 3. 愿你永远平安!愿幸福和你终生相伴!愿你的礼物堆积如山 Yuàn nǐ yǒngyuǎn píng’ān! Yuàn xìngfú hé nǐ zhōngshēng xiàng bàn! Yuàn nǐ de lǐwù duījī rúshān Chúc bạn bình an! chúc cho hạnh phúc đi cùng bạn suốt đời! Chúc quà giáng sinh chất đầy như núi 4. 不寻常的一夜即将在今夜,送你个苹果打发平安夜,保你平平安安日日夜夜 Bù xúncháng de yīyè jí jiàng zài jīnyè, sòng nǐ gè píngguǒ dǎfā píng’ān yè, bǎo nǐ píngpíng ān’ān rì rì yè yè Một đêm tuyệt vời chính là đêm nay, tặng bạn quả bình an chung vui đêm nay, đem bình an đến bên mỗi ngày. những lời chúc giáng sinh bằng tiếng trung Lời chúc giáng sinh bằng tiếng Trung năm 2021 ấm áp nhất 5. 天使说只要站在雪中画99朵郁金香许愿,上帝就会听到。我把花画满了整个院子,终于听见上帝说:许个愿吧。我赶紧说:要看短信的人圣诞节快乐! Tiānshǐ shuō zhǐyào zhàn zài xuě zhōng huà 99 duǒ yùjīnxiāng xǔyuàn, shàngdì jiù huì tīng dào. Wǒ bǎ huā huà mǎnle zhěnggè yuànzi, zhōngyú tīngjiàn shàngdì shuō Xǔ gè yuàn ba. Wǒ gǎnjǐn shuō Yào kàn duǎnxìn de rén shèngdàn jié kuàilè! Thiên sứ nói chỉ cần đứng trong tuyết vẽ 99 bông tuylíp rồi cầu nguyện, thượng đế sẽ nghe thấy. tôi vẽ chật kín cả khu vườn nhà, cuối cùng thượng đế cũng nghe thấy tôi cầu nguyện Chúc người đọc tin nhắn này Giáng sinh vui vẻ! 6. 种上圣诞树,挂满小祝福,许下小心愿,愿你快乐伴 Zhǒng shàng shèngdànshù, guà mǎn xiǎo zhùfú, xǔ xià xiǎo xīnyuàn, yuàn nǐ kuài yuè bàn Trồng cây giáng sinh, treo đầy những lời chúc nhỏ, ước những lời ước từ trong tim, chúc bạn luôn hạnh phúc 7. 吃了圣诞餐,生活日益上 Chīle shèngdàn cān, shēnghuó rìyì shàng Ăn xong bữa giáng sinh, cuộc sống ngày một thăng hoa 8. 圣诞节,为你种下一棵圣诞树,用友谊灌溉,能生出真诚之根、发出关怀之芽、长出感恩之叶、结出快乐之果,开出幸福之花 Shèngdàn jié, wèi nǐ zhǒng xià yī kē shèngdànshù, yòng yǒuyì guàngài, néng shēngchū zhēnchéng zhī gēn, fāchū guānhuái zhī yá, zhǎng chū gǎn’ēn zhī yè, jié chū kuàilè zhī guǒ, kāi chū xìngfú zhī huā Lễ giáng sinh, trồng một cây giáng sinh, tưới bằng tình bằng hữu, sinh ra nhánh chân thành, nở ra mầm quan tâm, mọc ra lá cảm ân, kết thành quả niềm vui, nở ra hoa hạnh phúc >>>> Khám phá kho từ vựng tiếng Trung của THANHMAIHSK 9. 圣诞之夜,我把快乐折成一弯明月,照耀你窗前,永不离开。祝你永远幸福! Đêm giáng sinh, tôi đem niềm vui cắt thành vầng trăng sáng, chiếu sáng ngoài cửa sổ, chúc bạn luôn luôn hạnh phúc. 10. 在这美丽迷人的平安之夜,让我真挚地向你报一声平安 Giữa đêm bình an đầy mê đắm, xin chân thành gửi đến bạn câu chúc an lành. Giáng sinh đến với thật nhiều điều may mắn chúc bạn sức khỏe dồi dào; thành công; hạnh phúc. Chúc bạn Giáng sinh an lành và vui vẻ! Nhân ngày Giáng sinh, chúc bạn bình an, hạnh phúc mãi mãi. Bài hát Giáng sinh tiếng Trung hay Gửi tới bạn tuyển tập các bài hát Giáng sinh hay nhất. 铃儿钉铛响 Líng er dīng dāng xiǎng jingle bells 寂寞的季节 jìmò de jìjié Mùa cô đơn- Đào Triết 雪人 xuěrén Người tuyết – Phạm Hiểu Huyên 祝你圣诞快乐 zhù nǐ shèngdàn kuàilè Chúc bạn Giáng Sinh vui vẻ 每个人心中都有一个圣诞节 Měi gèrén xīnzhōng dōu yǒu yīgè shèngdàn jié Trong lòng mỗi người đều có một Giáng Sinh- Lưu Nhạn 圣诞结 Shèngdàn jié – Giáng Sinh gắn bó-Trần Dịch Tấn 圣诞礼物 shèngdàn lǐwù Món quà Giáng Sinh-Tô Nhuế 圣诞夜惊魂 Shèngdàn yè jīnghún – Đêm Giáng Sinh kinh hoàng Ngũ Nguyệt Thiên 寂寞圣诞 jìmò de shèngdàn jié – Giáng Sinh cô đơn- Hứa Quán Kiệt 没有情人的圣诞节 méiyǒu qíngrén de shèngdàn jié Giáng Sinh không có người yêu- Lý Gia Tịnh Cập nhật thêm ngay vào danh sách từ vựng tiếng Trung của mình những từ hay này nhé! Xem thêm Từ vựng tiếng Trung chủ đề giáng sinh Chúc mừng năm mới bằng tiếng Trung Như một thông lệ không cần thông báo trước, cứ đến đầu tháng 12 mỗi năm, những bài hát Giáng sinh lại thi nhau khuấy động đường phố. Trong tiết trời cuối năm hơi se lạnh, bài hát về mùa an lành này đủ sức “làm nóng” tâm hồn mỗi người bởi những giai điệu rộn ràng khiến ai nghe thấy cũng muốn lắc lư và nhảy múa theo. Những bài hát Giáng Sinh bất hủ dường như có tác dụng báo hiệu, khơi dậy xúc cảm mỗi dịp Giáng sinh đang xem Bài hát về giáng sinhẢnh Những bài hát Giáng Sinh ý nghĩaNhững bài hát Giáng Sinh hay nhấtmọi thời đại1. Jingle Bells - bài hát Giáng Sinh ngân vang tiếng chuôngNhững hồi chuông nhà thờ ngân vang là âm thanh đầu tiên mà ai ai cũng liên tưởng khi nhắc đến Giáng sinh. “Jingle Bells” xứng đáng mở đầu danh sách với những hiệu ứng tích cực mà người ta gợi nhớ đầu phát hành với tên “One Horse Open Sleigh” vào năm 1857, trải qua hơn một thế kỷ, ca khúc này đã trở thành một trong những nhạc phẩm Giáng sinh nổi tiếng nhất. “Jingle Bells” có rất nhiều bản cover trên toàn thế giới với đa dạng phong cách khác nhau như Jazz, Rock, thậm chí Hip-hop được thử nghiệm. Tuy nhiên, giai điệu nguyên gốc vui tươi hòa vang tiếng chuông ngân cùng hình ảnh ông già Noel cưỡi cỗ xe tuần lộc bay giữa bầu trời tuyết trắng vẫn luôn là phiên bản được yêu thích Top bài hát Giáng Sinh vui vẻ2. We wish you a merry Christmas - ca khúc Giáng Sinh ở thế kỷ 16“We Wish You A Merry Christmas” là ca khúc Giáng sinh vô cùng phổ biến tại nước Anh từ thế kỷ 16. Và sau hơn 500 năm, những giai điệu ấm áp, ý nghĩa và ngọt ngào của bài hát vẫn còn được lưu truyền, chưa bao giờ trở nên lỗi những câu hát ngắn gọn, dễ thuộc cùng giai điệu vui tươi, rộn ràng thay lời nguyện cầu gửi gắm đến nhau trong dịp Giáng sinh. “We Wish You A Merry Christmas” được phiên dịch theo nhiều ngôn ngữ khác nhau và phối khí hiện đại nhưng đâu đó, những câu hát đầu tiên vẫn in sâu vào lòng mỗi người chúng Bài hát Giáng Sinh phổ biến trong thế kỷ 16 tại Anh3. All I want for Christmas is youNằm trong album giáng sinh “Merry Christmas” của nữ diva dang tiếng Mariah Carey phát hành năm 1995, “All I want for Christmas is you” chiếm lĩnh mọi bảng xếp hạng và luôn luôn được nhắc đến trong tất cả danh sách bài hát chủ đề Giáng sinh bất hủ, đạt doanh thu kỷ lục trong lịch sử âm nhạc với bản được bán ra trong tuần đầu tiên phát ca “All I want for Christmas is you” mang ý nghĩa đặc biệt dành tặng người mình yêu thương, chỉ có một điều duy nhất em muốn trong lễ Giáng sinh, đó là anh. Ca khúc này đã được nhiều nghệ sĩ tên tuổi hát lại như Shania Twain, Samantha Mumba, nhóm rock My Chemical Romance hay nữ diễn viên trẻ Olivia Olson cũng đã biểu diễn trong phim bộ phim “Love Actually”.Ảnh Bài hát Giáng Sinh đạt doanh thu cao nhất4. Last Christmas - bài hát Giáng Sinh về tình yêu“Last Christmas” là bài hát do bộ đôi ca sĩ nhạc pop Wham trình bày và được Epic Records phát hành vào năm 1984. Đến nay, “Last Christmas” đã trở thành ca khúc được các nghệ sĩ trẻ cover nhiều nhất, hàng loạt bản ghi âm ca khúc này theo nhiều phong cách khác nhau được phát hành mỗi điệu bài hát “Last Christmas” là lời tâm sự của một chàng trai cô đơn về tình yêu còn dang dở trong mùa Giáng sinh. Bài hát bắt đầu bằng những giai điệu khơi gợi những ký ức, kỷ niệm trong mỗi người, sau đó, kéo chúng ta trở về thực tại của một mùa Giáng sinh đang đến rộn ràng và tươi thêm Nội Dung Phim Tân Bảng Phong Thần Phần 1, Tân Bảng Phong ThầnẢnh Bài hát Giáng Sinh về một tình yêu cảm động5. Sự trong trẻo của bài hát Giáng Sinh - Silent NightTrái ngược với những nhạc phẩm Giáng sinh cổ điển có nguồn gốc tại Anh hay Mỹ, Silent Night ra đời năm 1816 tại Đức. Ca khúc sau đó được dịch sang tiếng Anh và “cất giọng” cả hai bên chiến tuyến Anh và Đức trong đêm Noel thời Thế chiến I.“Slient Night” mang những giai điệu thiêng liêng, trong trẻo và tinh khiết như tiếng thở đêm Đông, xoa dịu nỗi đau thể xác của các binh lính. Đặc biệt hơn, vào năm 2011, ca khúc này đã được UNESCO công nhận là “kiệt tác truyền khẩu và phi vật thể nhân loại”. Phiên bản “Silent Night” do ca sĩ opera nhí Jackie Evancho thể hiện sẽ là một lựa chọn hoàn hảo cho những người mong muốn tìm đến giây phút tĩnh lặng hiếm hoi dịp cuối Bài hát Giáng Sinh mang âm hưởng tĩnh lặng6. Jingle Bell Rock - ca khúc Giáng Sinh nổi tiếng“Jingle Bell Rock” được Việt hóa bởi cái tên “Đêm Thánh vô cùng”, được biết đến là một trong những ca khúc Giáng sinh nổi tiếng, với phần lời gốc do linh mục Josef Mohr viết bằng tiếng Đức. “Jingle Bell Rock” được ví như là bản cover theo phong cách Rock của ca khúc Jingle Bells đình lời ca và tinh thần nổi loạn do Bobby Helms gửi đến khán giả vượt xa những điều mà bất cứ ai có thể tưởng tượng, “Jingle Bell Rock” ngay lập tức trở thành hit sau khi phát hành và luôn được nhắc tới như một ca khúc Giáng sinh điển hình kể từ khi xuất hiện trở lại vào năm 2006 trong album “Happy Holidays” của Billy Bài hát Giáng Sinh được Việt hóa bởi "Đêm Thánh Vô Cùng"7. Santa Claus is coming to town"Santa Claus is coming to town" được sáng tác bởi John Frederick Coots, Haven Gillespie vào năm 1934 và được thu âm cùng năm. Ca khúc này đã được nhiều nghệ sĩ nổi tiếng khác thể hiện lại như Chicago, The Beach Boys ... Với những giai điệu vui tươi và rộn ràng, "Santa Claus is coming to town" đã tạo được sự yêu thích, ấn tượng và được đón nhận ở nhiều quốc gia trên thế ca từ trong lời bài hát “Santa Claus is coming to town” diễn tả hình ảnh ông già Noel với bộ râu trắng muốt, cùng túi quà to, cưỡi trên cỗ xe tuần lộc. Vì thế, mỗi khi đến dịp Giáng sinh, mọi người thường hay ngân nga những giai điệu vui tươi của "Santa Claus is coming to town".Ảnh Giai điệu rộn ràng của bài hát Giáng Sinh8. Feliz Navidad - bài hát Giáng Sinh mang thông điệp ngọt ngào"Feliz Navidad" là một ca khúc được sáng tác nhân dịp lễ Giáng sinh bởi nhạc sĩ kiêm ca sĩ Feliciano. Ca khúc được ra đời vào năm 1970 và nhận được sự ủng hộ, yêu thích từ nhiều thính giả trên thế giới. “Feliz Navidad” gây ấn tượng với đoạn điệp khúc bằng tiếng Tây Ban Nha “Feliz Navidad, próspero año y felicidad” tạm dịch Chúc Giáng sinh vui vẻ, một năm mới hạnh phúc và an lành.Với thông diệp ngọt ngào, “Feliz Navidad” là một bài hát Giáng sinh, thể loại nhạc Pop phổ biến ở Mỹ, Canada và trên toàn bộ các nước sử dụng ngôn ngữ Tây Ban Nha. Giờ đây, “Feliz Navidad” trở thành bản nhạc không thể bỏ qua mỗi dịp Giáng sinh của tất cả mọi Bài hát Giáng Sinh mang thông điệp nhẹ nhàngTrên đây là gợi ý của Liên Á về một số bài hát Giáng Sinh hay nhất thời đại, mong rằng những bài hát Giáng Sinh này sẽ cho bạn và người thân có một không khí Christmas thật ấm áp và tràn đầy ý nghĩa. Lễ Giáng Sinh Noel – 圣诞节/ shèngdàn jié được tổ chức hàng năm để mừng ngày Chúa sinh ra đời. Ngày lễ này diễn ra vào đêm 24, rạng sáng 25 tháng 12. Tuy có nguồn gốc từ phương Tây nhưng ngày lễ này ngày càng trở nên phổ biến tại các nước phương Đông. Bài viết sau là tổng hợp các bài hát, “từ vựng tiếng Trung Giáng Sinh” cùng những lời chúc hay và ý nghĩa nhất. Tổng hợp từ vựng tiếng Trung Giáng Sinh Lễ Giáng sinh gần đến, trong đêm Noel, chúng ta cùng hy vọng về một năm mới tươi sáng và dành tặng nhau những lời chúc tốt đẹp nhất. Tổng hợp từ vựng tiếng Trung chủ đề Noel dưới đây sẽ giúp bạn tạo nên những câu chúc ý nghĩa. Từ tiếng Trung về Giáng Sinh thường dùng 天使 tiānshǐ Thiên thần耶稣基督 yēsū jīdū Chúa Jesus圣婴 shèng yīng Đứa con của Thánh圣诞老人 shèngdàn lǎorén Ông Già Noel圣诞节 shèngdàn jié Lễ Giáng Sinh圣诞节前夕 shèngdàn jié qiánxī Đêm giáng sinh圣诞节假期 shèngdàn jié jiàqī Kỳ nghỉ lễ giáng sinh圣诞节快乐 shèngdàn jié kuàilè Chúc giáng sinh vui vẻ圣诞礼物 shèngdàn lǐwù Quà giáng sinh圣诞树 shèngdànshù Cây thông Noel圣诞袜 shèngdàn wà Tất giáng sinh圣诞蜡烛 shèngdàn làzhú Nến giáng sinh圣诞大餐 shèngdàn dà cān Bữa tiệc giáng sinh烤火鸡 kǎohuǒ jī Gà tây quay包装纸 bāozhuāng zhǐ Giấy gói quà圣诞玩具 shèngdàn wánjù Đồ chơi giáng sinh烟囱 yāncōng Ống khói圣诞花环 shèngdàn huāhuán Vòng hoa giáng sinh糖果 tángguǒ Kẹo驯鹿 xùnlù Tuần lộc Ông già Noel, tuần lộc là những điều không thể thiếu trong lễ Noel 壁炉 bìlú Lò sưởi trong tường 圣诞贺卡 shèngdàn hèkǎ Thiệp chúc mừng giáng sinh 圣诞饰品 shèngdàn shìpǐn Đồ trang trí giáng sinh 圣诞圣歌 shèngdàn shèng gē Thánh ca Noel 圣诞音乐 shèngdàn yīnyuè Nhạc giáng sinh 圣诞气氛 shèngdàn qìfēn Không khí giáng sinh 圣诞采购 shèngdàn cǎigòu Mua sắm Noel 包裹 bāoguǒ Kiện hàng, bưu kiện. 圣诞舞会 shèngdàn wǔhuì Vũ hội giáng sinh. 红丝带 hóng sīdài Dải lụa đỏ Từ vựng tiếng Trung Giáng Sinh và đi nhà thờ 忏悔Chànhuǐ xưng tội赦罪Shèzuì xá tội圣像Shèngxiàng tượng thánh修道院Xiūdàoyuàn tu viện修士Xiūshì tu sĩ执事Zhíshì trợ tế大主教Dàzhǔjiào tổng giám mục渎圣罪Dúshèngzuì tội báng bổ宗教法庭Zōngjiào fǎtíng tòa án tôn giáo教徒Jiàotú tín đồ, con chiên喜庆钟声Xǐqìngzhōngsheng tiếng chuông báo hỷ天堂Tiāntáng thiên đường钟塔Zhōngtǎ tháp chuông十字架Shízìjià thánh giá圣坛所Shèngtánsuǒ Thánh đường赞美诗Zànměishī Thánh ca忏悔室Chànhuǐ shì phòng xưng tội Bài hát và lời chúc Giáng Sinh hay bằng tiếng Trung Một số bài hát tiếng Trung về Giáng Sinh 铃儿钉铛响 Líng er dīng dāng xiǎng jingle bells寂寞的季节 Mùa cô đơn- Đào Triết祝你圣诞快乐 Chúc bạn Giáng Sinh vui vẻ雪人 Người tuyết – Phạm Hiểu Huyên圣诞结- Giáng Sinh gắn bó-Trần Dịch Tấn每个人心中都有一个圣诞节 Trong lòng mỗi người đều có một Giáng Sinh- Lưu Nhạn圣诞结- Giáng Sinh gắn bó-Trần Dịch Tấn寂寞圣诞 – Giáng Sinh cô đơn- Hứa Quán Kiệt圣诞礼物 Món quà Giáng Sinh-Tô Nhuế没有情人的圣诞节 Giáng Sinh không có người yêu- Lý Gia Tịnh Các câu chúc tiếng Trung về giáng sinh Đêm Giáng Sinh sẽ trở nên thật ý nghĩa và trọn vẹn khi người thân, bạn bè cùng quây quần bên nhau, dành tặng cho nhau những lời chúc. Tham khảo nhanh những câu chúc hay và ý nghĩa về Giáng sinh bằng tiếng Trung dưới đây nhé. Học từ vựng tiếng Trung về Giáng Sinh để chúc bạn bè, người thân Câu chúc Giáng Sinh thứ 1 愿你永远平安!愿幸福和你终生相伴!愿你的礼物堆积如山! Yuàn nǐ yǒngyuǎn píng’ān! Yuàn xìngfú hé nǐ zhōngshēng xiàng bàn! Yuàn nǐ de lǐwù duījī rúshān! Chúc bạn mãi bình an, mong hạnh phúc luôn bên bạn, hy vọng quà tặng của bạn nhiều tựa núi cao. Câu chúc Giáng sinh thứ 2 圣诞节到好运到,短信来报到。祝你幸福常骚扰,牙被太阳照,烦恼逃九宵,事事乐逍, 喜事多,心想事成万事顺,吉祥如意福满多,好运如潮不可挡,愿君平安夜里笑开颜,开心快乐享幸福! Shèngdàn jié dào hǎo yùn dào, duǎnxìn lái fù dào. Zhù nǐ xìngfú cháng sāorǎo, yá bèi tàiyáng zhào, fánnǎo táo jiǔ xiāo, shì shì lè xiāoyáo, xǐshì duō, xīn xiǎng shì chéng wànshì shùn, jíxiáng rúyì fú mǎn duō, hǎo yùn rú cháo bùkě dǎng, yuàn jūn píng’ān yèlǐ xiào kāiyán, kāixīn kuàilè xiǎng xìngfú! Giáng Sinh đến, vận may đến, tin nhắn chúc phúc tới. Chúc bạn luôn hạnh phúc, cười tươi tựa mặt trời, việc vui thay nhau đến, mọi sự suôn sẻ, may mắn như ý cùng nhau tới. Chúc bạn đêm Giáng Sinh an lành, hạnh phúc! Câu chúc giáng sinh thứ 3 圣诞节到,愿你幸福做加法,烦恼做减法,快乐做乘法,困难做除法,幸运开平方,霉运开根号,坏心情像小数S点,好心情循环无极限。祝圣诞快乐! Shèngdàn jié dào, yuàn nǐ xìngfú zuò jiāfǎ, fánnǎo zuò jiǎnfǎ, kuàilè zuò chéngfǎ, kùnnán zuò chúfǎ, xìngyùn kāi píngfāng, méi yùn kāi gēn hào, huài xīnqíng xiàng xiǎoshùdiǎn, hǎo xīnqíng xúnhuán wú jíxiàn. Zhù shèngdàn kuàilè! Giáng Sinh đến rồi, chúc bạn năm mới hạnh phúc tựa phép cộng, buồn phiền tựa phép trừ, vui vẻ tựa phép nhân, khó khăn tựa phép chia, may mắn tựa bình phương, vận rủi tựa căn bậc hai, tâm trạng tốt kéo dài mãi. Chúc bạn lễ Giáng sinh vui vẻ! Câu chúc giáng sinh thứ 4 烟花的璀璨,是快乐的开始;流星的闪亮,是愿望变现实;圣诞的钟声,是好运的来袭;短信的铃声,是我在祝福你,圣诞节到,祝你平安健康幸福! Yānhuā de cuǐcàn, shì kuàilè de kāishǐ; liúxīng de shǎn liàng, shì yuànwàng biàn xiànshí; shèngdàn de zhōng shēng, shì hǎo yùn de lái xí; duǎnxìn de língshēng, shì wǒ zài zhùfú nǐ, shèngdàn jié dào, zhù nǐ píng’ān jiànkāng xìngfú! Sự lấp lánh của pháo hoa tựa khởi đầu của hạnh phúc, sự rực rỡ của sao băng là ước mơ thành hiện thực, tiếng chuông đêm Noel là điềm báo vận may gõ cửa. Còn tiếng báo tin nhắn là lời chúc phúc của tớ với cậu, chúc cậu bình an, mạnh khỏe và hạnh phúc. Bài viết trên là tổng hợp từ vựng và câu chúc ý nghĩa chủ đề giáng sinh. Hy vọng qua những chia sẻ trên, bạn sẽ có thêm ý tưởng để tạo ra được những câu chúc ý nghĩa dành tặng người thân, bạn bè. Chúc các bạn một mùa Giáng Sinh an lành, năm mới hạnh phúc với tràn đầy niềm vui! Chúc mừng bạn đã thêm playlist Những Bài Hát Giáng Sinh Tiếng Anh Hay Nhất thành công [Playlist Hero] Không chỉ là nụ cười mà đôi khi những giọt nước mắt cũng là niềm hạnh phúc; không có tình yêu nào là vĩnh cửu, chỉ có những giây phút vĩnh cửu của tình cho ai đó sẽ giữ được những giây phút ấy suốt cả cuộc đời! Merry Chirtmas !” rút gọn xem thêm Bài viết hướng dẫn đầy đủ về Giáng sinh ở Trung Quốc “Người Trung Quốc có tổ chức lễ Giáng sinh không?” là câu hỏi khiến nhiều bạn thắc mắc nhất… “Chắc chắn không” sẽ là câu trả lời nếu vài năm trước các bạn hỏi mình câu hỏi này, nhưng vài năm trở lại đây, có lẽ xu hướng của người dân đã thay đổi nên lễ Giáng sinh đã trở nên ngày càng phổ biến như lễ hội Hóa trang ở Trung Quốc vậy! Lễ Giáng sinh ở Trung Quốc – Tại sao tổ chức mừng lễ Giáng sinh? Lễ Giáng sinh ở Trung Quốc – Xây dựngLễ Giáng sinh ở Trung Quốc – Bộ từ vựngLễ Giáng sinh ở Trung Quốc – Những ca khúc Giáng sinh Tại sao tổ chức mừng lễ giáng sinh ở Trung Quốc? Điều rõ ràng nhất là những người tổ chức mừng lễ Giáng sinh ở Trung Quốc thì họ không bận tâm đến việc mình có theo tôn giáo đó hay không. Thực tế thì đây được xem là một cơ hội tuyệt vời để tổ chức ăn mừng và để mua sắm đặc biệt là các thương hiệu đến từ các nước phương Tây. Đây rõ ràng là một cơ hội tuyệt vời dành cho những người bán lẻ trên đường phố để tận dụng sự hào phóng mua sắm của người dân và sẽ thật là ngốc nếu họ không kinh doanh vào khoảng thời gian này trong năm. Giáng sinh ở Trung Quốc – Những ngọn đèn Giáng sinh ở Triều Dương, Bắc Kinh Do đó, với những người sống ở những thành phố lớn nhất của Trung Quốc, việc bắt gặp những cây thông khổng lồ và hội chợ Giáng sinh trở nên thường xuyên hơn. Một hoặc hai thập kỷ trước, điều này chắc chắn sẽ không bao giờ xảy ra ngay cả ở Bắc Kinh hay Thượng Hải. Ngoài ra việc nhìn thấy một ông già Noel ngườiTây tặng quà cho những trẻ em Trung Quốc trong khi ba mẹ chúng đang thử những món đặc trưng mà người phương Tây hay ăn đã trở thành một cảnh rất quen thuộc trong những sự kiện như thế này. Khi mỗi năm trôi qua, điều này càng trở nên phổ biến hơn ngay cả khi yếu tố tôn giáo của lễ hội không áp dụng cho nhiều người ở Trung Quốc. Ngược lại, sẽ khó khăn hơn cho những người thực sự muốn tổ chức lễ Giáng sinh ở Trung Quốc như là một ngày lễ tôn giáo. Trong những năm vừa qua, theo Associated Press, nhiều người theo đạo Cơ đốc nói rằng đức tin của họ đã bị phá hủy vì chính quyền, thận trọng với sự phát triển nhanh chóng của nó, đang tìm cách kiềm chế sự lan rộng của nó trong một chiến dịch nhắm vào các cộng đồng Kitô giáo thịnh vượng nhất Trung Quốc. Những hành động này đặc biệt khắc nghiệt đối với các tín đồ của tỉnh Chiết Giang. Chiết Giang, trên thực tế, có một trong những quần thể Tin lành lớn nhất của Trung Quốc và dường như các cơ quan chính phủ đang lo lắng về “khả năng các Kitô hữu có thể cạnh tranh với quy mô 85 triệu thành viên của Đảng Cộng sản cầm quyền.” Việc xây dựng nên lễ hội Giáng sinh ở Trung Quốc Dưới đây là một vài ý kiến mà hầu hết nhận được sự đồng tình của mọi người Bất chấp những trở ngại và khó khăn, ngày lễ kỳ diệu này với những ánh sáng, màu sắc và quà tặng của nó thu hút rất nhiều người dân Trung Quốc tham gia các sự kiện theo chủ đề Giáng sinh nhiều hơn người phương Tây. Màn hình ánh sáng ấn tượng và đẹp như tranh vẽ có thể được nhìn thấy bên ngoài khá nhiều trung tâm mua sắm lớn ở các thành phố lớn của Trung Quốc, đôi khi một tháng trước ngày Giáng sinh. 火鸡 Huǒ jī = Gà tâyCùng tìm hiểu về Từ vựng Giáng sinh bằng tiếng Trung với trang Blog của chúng tôi nhé Theo quan điểm của phương tây, việc nhìn thấy người dân Trung Quốc gần gũi hơn với truyền thống Giáng sinh cũng giống như xem Jack Skeleton từ The Nightmare Before Christmas cố gắng giới thiệu kỳ nghỉ bí ẩn và hấp dẫn trong “Thị trấn Halloween” vậy. Giống như tất cả các nhân vật trong phim, khi người dân Trung Quốc nhìn thấy những cây thông Giáng sinh, ánh sáng lấp lánh và những chiếc nơ tỏa sáng, họ dường như tự hỏi rằng “Đây là cái gì vậy?!” Không thể cưỡng lại sự thu hút của bầu không khí nên họ đã bị nó thu hút. Giáng sinh vui vẻ trong tiếng Trung – Từ vựng Giáng sinh ở Trung Quốc Hy vọng rằng hậu quả của việc giới thiệu kỳ nghỉ không tự nhiên này sẽ không tiêu cực như những gì trong bộ phim của Burton, tôi chúc bạn một Giáng sinh vui vẻ trong tiếng phổ thông 圣诞节快乐 Shèngdàn jié kuàilè và một năm mới hạnh phúc 新年快乐 Xīnnián kuàilè! Chúng tôi cung cấp cho bạn một số từ vựng mới về Giáng sinh Trung Quốc sau đây. Sẽ thật hoàn hảo khi trò chuyện xung quanh bàn ăn tối, đặc biệt nếu bạn dự định dành kỳ nghỉ của mình ở Trung Quốc với những người bạn hoặc gia đình bản xứ. Bạn sẽ có thể nói về truyền thống của nước bạn bằng tiếng Trung và giúp bạn bè Trung Quốc tìm hiểu nhiều hơn về Giáng sinh. Trước hết, chúng ta hãy học một số cụm từ quan trọng nào! “Giáng sinh vui vẻ” đượcc nói như thế nào trong tiếng Trung? Giáng sinh vui vẻ Tại sao bạn ở đây? Tất nhiên, bạn muốn biết làm thế nào để chúc ai đó một Giáng sinh vui vẻ, vì vậy đây là Chúng tôi chúc bạn Giáng sinh vui vẻWǒmen zhù nǐ shèngdàn kuàilè 我们祝你圣诞快乐. Phân tích câu này theo nghĩa đen một xíu là Chúng tôi chúc bạn Giáng sinh vui vẻ Not so difficult to remember. Make sure to memorize these two characters “Holy + birth”, cause they are often used in Christmas related expressions. Không quá khó để nhớ đúng không nào? Hãy chắc chắn rằng bạn sẽ nhớ hai ký tự này 圣诞 shèngdàn, bởi vị chúng thường được dùng để diễn đạt liên quan đến Giáng sinh. LƯU Ý – Bạn có thể sử dụng 我们祝你 Wǒmen zhù nǐ cho hầu hết các dịp vui vẻ lưu ý, đây là dạng số nhiều. Còn “Năm mới vui vẻ” thì nói nhứ thế nào? Chúc mừng năm mới Và, sau Giáng sinh một tuần, chúng ta sẽ bước vào một năm mới, vậy bạn sẽ nói gì? Chúc mừng năm mới!Xīnnián kuàilè! 新年快乐 Hãy nhớ rằng, nếu bạn muốn thêm “Chúng tôi chúc bạn” trước đó, thì chỉ cần thêm 我们祝你 wǒmen zhù nǐ ở phía trước là được. Mặc dù thực tế Tết Nguyên đán được tổ chức vào một thời điểm khác, nhưng năm mới vẫn được tổ chức ở khắp Trung Quốc và bạn sẽ khó lòng tránh khỏi bất kỳ bữa tiệc hay gặp mặt nào. Bạn cũng sẽ nhận thấy cấu trúc này khá dễ nhớ. Chỉ cần lưu ý chữ HAPPY của cụm từ 快乐 kuàilè sẽ nằm ở cuối câu chứ không phải để ở đầu câu như trong tiếng Anh. Chúng tôi thậm chí đã đi sâu vấn đề này hơn nữa … Giáng sinh truyền thống của người Trung Quốc Ok, bây giờ chúng ta sẽ tìm hiểu những phần tốt nhất nhé, và thật may là chúng tôi cũng đã chuẩn bị chúng rất nhiều. Qùa Giáng sinh Ngày Lễ Giáng sinh Shèngdàn jié 圣诞节 = Quà tặng – Lǐwù 礼物 Trao đổi quà – lǐwù jiāohuàn 礼物交换 = Lịch mùa vọng – Jiànglín jié rìlì 降临节日历 Những ca khúc Giáng sinh –Shèngdàn sònggē 圣诞颂歌 Người tuyết – Xuěrén 雪人 Thiệp mừng Giáng sinh – Shèngdàn hèkǎ 圣诞贺卡 Cây Giáng sinh trong tiếng Trung và nhiều đồ trang trí khác! Cây tầm gửi Cây Giáng sinh – Shèngdànshù 圣诞树 Kim tuyến – Shèngdàn zhuāngshì pǐn 圣诞装饰品 Đèn Giáng sinh – Shèngdàn dēngshì 圣诞灯饰 Vòng hoa Giáng sinh – Shèngdàn huāhuán 圣诞花环 Qủa châu – Shèngdàn cǎi qiú 圣诞彩球 Cây tầm gửi –Hú jìshēng 槲寄生 Bông tuyết – Xuěhuā 雪花 Món ăn giáng sinh của người Trung Quốc Rượu Sâm-panh Gà tây –Huǒ jī 火鸡 Bánh mì ngọt nhân quả nho khô – Yìdàlì jiérì gāodiǎn 意大利节日糕点 Nougat – Niú gá táng 牛轧糖 Rượu vang – Rè pútáojiǔ 热葡萄酒 Rượu Sâm-panh – Xiāngbīnjiǔ 香槟酒 Bánh quy Giáng sinh – Shèngdàn lā pào 圣诞拉炮 Bánh pudding – Shèngdàn bùdīng 圣诞布丁 Câu chuyện Giáng sinh Trung Quốc Chúa Giê-su Chúa Giê-su – Yēsū dànshēng 耶稣诞生 Cũi – Tóng chuáng 童床 Ba người đàn ông khôn ngoan – Sān wèi zhìzhě 三位智者 Trầm hương – Rǔxiāng 乳香 Vàng – Jīn 金 Mù lao – Mò yào 没药 Con lừa – Lǘzi 驴子 Bò – Niú 牛 Ông già Noel ở Trung Quốc Con tuần lộc Ông già Noel – Shèngdàn lǎorén 圣诞老人 nghĩa đen là “Ông già Giáng sinh” Ống khói – Yāncōng 烟囱 Vớ – Cháng tǒng wà 长筒袜 Con tuần lộc – Xùnlù 驯鹿 Yêu tinh – Jīnglíng 精灵 Đồ chơi – wánjù 玩具 Xưởng của ông già Noel – shèngdàn lǎorén gōngchǎng 圣诞老人工厂 Nội địa – Lā pǔlán 拉普兰 Xe trượt tuyết –Xuěqiāo 雪橇 Bài hát Giáng sinh bằng tiếng Trung Trong tinh thần của lễ Giáng sinh, đây là một bài hát đơn giản Shèngdàn sònggē 圣诞颂歌 chỉ dành riêng cho bạn Thời gian Giáng sinh là để lan tỏa niềm hạnh phúc và những lời chúc tốt đẹp, vì vậy nếu có một điều mà bạn nhớ từ blog này, thì đó chắc phải là shèngdàn kuàilè’ 圣诞快乐, có nghĩa là Giáng sinh vui vẻ. Hãy tận hưởng mùa lễ nhé, lời chúc từ mọi người tại LTL! Gà tây We wish you a Merry ChristmasWǒmen zhù nǐ shèngdàn kuàilè 我们祝你圣诞快乐 We wish you a Merry ChristmasWǒmen zhù nǐ shèngdàn kuàilè 我们祝你圣诞快乐 We wish you a Merry ChristmasWǒmen zhù nǐ shèngdàn kuàilè 我们祝你圣诞快乐 And a happy New Year!Xīnnián kuàilè! 新年快乐 Good tidings we bringWǒmen dài láile hǎo xiāoxī 我们带来了好消息 Chúng tôi mang tin tốt lành To you and your kinGěi nǐ hé nǐ de jiārén 给你和你的家人 tới bạn và gia đình We wish you a Merry ChristmasWǒmen zhù nǐ shèngdàn kuàilè 我们祝你圣诞快乐 And a happy New Year!Xīnnián kuàilè! 新年快乐 Hãy cùng tìm hiểu một số bài hát mừng Giáng sinh bằng tiếng Trung nhé Vì chúng ta đã biết về Giáng sinh và từ vựng bằng tiếng Trung, vậy bây giờ chúng ta cùng tìm hiểu những bài hát Giáng sinh được hát như thế nào nha…. Santa Claus is Coming to Town in Chinese – 圣诞老人进城了Shèngdàn lǎorén jìn chéngle 嘿 小朋友 你不要怕, 圣诞老人进城了Hēi xiǎopéngyǒu nǐ bùyào pà, shèngdàn lǎorén jìn chéngle 带来礼物带来欢笑, 分送给小朋友dài lái lǐwù dài lái huānxiào, fēn sòng gěi xiǎopéngyǒu 看谁是乖宝宝, 礼物给他一大包 礼物给他一大包kàn shéi shì guāi bǎobǎo, lǐwù gěi tā yī dà bāo lǐwù gěi tā yī dà bāo 嘿 小朋友 你不要怕, 圣诞老人进城了hēi xiǎopéngyǒu nǐ bùyào pà, shèngdàn lǎorén jìn chéngle lái lǐwù dài lái huānxiào. 嘿 小朋友 你不要怕, 圣诞老人进城了hēi xiǎopéngyǒu nǐ bùyào pà, shèngdàn lǎorén jìn chéngle Ông già Noel 带来礼物带来欢笑, 分送给小朋友dài lái lǐwù dài lái huānxiào, fēn sòng gěi xiǎopéngyǒu 看谁是乖宝宝, 礼物给他一大包 礼物给他一大包kàn shéi shì guāi bǎobǎo, lǐwù gěi tā yī dà bāo lǐwù gěi tā yī dà bāo 嘿 小朋友 你不要怕, 圣诞老人进城了hēi xiǎopéngyǒu nǐ bùyào pà, shèngdàn lǎorén jìn chéngle lái lǐwù dài lái huānxiào. 嘿 小朋友 你不要怕, 圣诞老人进城了hēi xiǎopéngyǒu nǐ bùyào pà, shèngdàn lǎorén jìn chéngle 带来礼物带来欢笑, 带来礼物带来欢笑dài lái lǐwù dài lái huānxiào, dài lái lǐwù dài lái huānxiào 带来礼物带来欢笑, 带来礼物带来欢笑dài lái lǐwù dài lái huānxiào, dài lái lǐwù dài lái huānxiào 带来礼物带来欢笑, 分送给小朋友dài lái lǐwù dài lái huānxiào, fēn sòng gěi xiǎopéngyǒu 看谁是乖宝宝, 礼物给他一大包 礼物给他一大包kàn shéi shì guāi bǎobǎo, lǐwù gěi tā yī dà bāo lǐwù gěi tā yī dà bāo 嘿 小朋友 你不要怕, 圣诞老人进城了hēi xiǎopéngyǒu nǐ bùyào pà, shèngdàn lǎorén jìn chéngle lái lǐwù dài lái huānxiào. 嘿 小朋友 你不要怕, 圣诞老人进城了hēi xiǎopéngyǒu nǐ bùyào pà, shèngdàn lǎorén jìn chéngle 带来礼物带来欢笑, 带来礼物带来欢笑dài lái lǐwù dài lái huānxiào, dài lái lǐwù dài lái huānxiào 带来礼物带来欢笑, 带来礼物带来欢笑dài lái lǐwù dài lái huānxiào, dài lái lǐwù dài lái huānxiào Đêm bình an- 平安夜 平安夜, 圣善夜! 万暗中, 光华射,Píng’ān yè, shèng shàn yè! Wàn ànzhōng, guānghuá shè, 照着圣母, 照着圣嬰, 多少慈祥, 多少天真,zhàozhe shèngmǔ, zhàozhe shèng yīng, duōshǎo cíxiáng, duōshǎo tiānzhēn, 静享天赐安眠, xiǎng tiāncì ānmián, jìng xiǎng tiāncì ānmián. 平安夜, 圣善夜, 牧羊人, 在旷野Píng’ān yè, shèng shàn yè, mùyáng rén, zài kuàngyě, 忽然看见了天上光华, 听见天军唱哈利路亚hūrán kànjiànle tiānshàng guānghuá, tīngjiàn tiān jūn chàng hā lì lù yà, Đêm Bình an 救主今夜降生, 救主今夜降生! 平安夜, 圣善夜!jiù zhǔ jīnyè jiàngshēng, jiù zhǔ jīnyè jiàngshēng! Píng’ān yè, shèng shàn yè! 神子爱, 光皎洁, 救赎宏恩的黎明来到Shénzi ài, guāng jiǎojié, jiùshú hóng ēn dí límíng lái dào, 圣容发出来荣光普照, 耶稣我主降生, 耶稣我主降生!shèng róng fà chūlái róngguāng pǔzhào, yēsū wǒ zhǔ jiàngshēng, yēsū wǒ zhǔ jiàngshēng! Tiếng chuông ngân vang trong tiếng Trung – 铃儿响叮当 叮叮当叮叮当铃儿响叮当,Dīng dīng dāng dīng dīng dāng líng ér xiǎng dīng dāng 我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上Wǒmen huá xuě duō kuài lè wǒmen zuò zài xuě qiāo shàng 冲过大风雪, ,Chōng guò dà fēng xuě , 他们坐在雪橇上tāmen zuò zài xuěqiāo shàng 奔驰过田野,bēn chí guò tiányě, 欢笑又歌唱huān xiào yòu gē chàng. 铃声响叮当Língshēng xiǎng dīngdāng Tiếng chuông ngân vang 你的精神多欢畅nǐ de jīngshén duō huānchàng 今晚滑雪真快乐把滑雪歌儿唱, 嘿Jīn wǎn huá xuě zhēn kuàilè,bǎ huá xuě gē ér chàng – hēi. 叮叮当叮叮当铃儿响叮当,Dīng dīng dāng dīng dīng dāng líng ér xiǎng dīng dāng 我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上Wǒmen huá xuě duō kuài lè wǒ men zuò zài xuě qiāo shàng 在一两天之前Zài yī liǎng tiān zhī qián 大雪出外去游荡dà xuě chū wài qù yóu dàng 打扮美丽小姑娘,她坐在我身旁dǎbàn měilì xiǎo gūniang ,tā zuò zài wǒ shēnpáng . 那马儿瘦又老Nà mǎ ér shòu yòu lǎo 它的命运多灾难tā de mìngyùn duō zāinán 把雪橇装进你旁边害的我们遭了殃bǎ xuěqiāo zhuāng jìn nǐ pángbian hài de wǒmen zāo le yāng. 叮叮当叮叮当铃儿响叮当Dīng dīng dāng dīng dīng dāng líng ér xiǎng dīng dāng 我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上Wǒmen huá xuě duō kuài lè wǒ men zuò zài xuě qiāo shàng 那里白雪闪银光 Nàlǐ báixuě shǎn yínguāng 趁着年轻好时光 chèn zhe niánqīng hǎo shíguāng 带着心爱的姑娘 把滑雪歌儿唱 dài zhe xīnài de gūniang bǎ huá xuě gē ér chàng 她有一匹栗色马Tā yǒu yī pǐ lìsè mǎ 它一日行千里 tā yī rì xíng qiān lǐ 我们把它套在雪橇上,就飞奔向前方wǒmen bǎ tā tào zài xuěqiāo shàng jiù fēi bēn xiàng qián fāng. 叮叮当叮叮当铃儿响叮当,Dīng dīng dāng dīng dīng dāng líng ér xiǎng dīng dāng 我们滑雪多快乐我们坐在雪橇上Wǒ men huá xuě duō kuài lè wǒ men zuò zài xuě qiāo shàng 叮叮当 嘿Dīng dīng dāng – hēi Bài hát, từ vựng và những thứ khác ở giữa bài blog đã giúp chúng ta có một bài viết hướng dẫn đầy đủ về Giáng sinh ở Trung Quốc! Và bây giờ bạn đã biết về Giáng sinh ở Trung Quốc, bạn còn câu hỏi nào nữa không? Còn riêng bạn có bất kỳ trải nghiệm nào không? Hãy chia sẻ chúng ở khung bình luận phía dưới nhé! Giáng sinh ở Trung Quốc – những câu hỏi thường gặp Người Trung Quốc có tổ chức lễ Giáng sinh không? “Chắc chắn không” sẽ là câu trả lời nếu vài năm trước các bạn hỏi mình câu hỏi này, nhưng vài năm trở lại đây, có lẽ xu hướng của người dân đã thay đổi nên lễ Giáng sinh đã trở nên ngày càng phổ biến như lễ hội Hóa trang ở Trung Quốc vậy! Có phải ngày 25/12 vẫn là một ngày làm việc bình thường ở Trung Quốc?Vâng, đúng vậy. Nếu tôi là giáo viên tiếng Anh ở Trung Quốc thì tôi có được nghỉ phép ngày Giáng sinh không?Về lý thuyết, ngày Giáng sinh chỉ là một ngày khác ở Trung Quốc, nhưng nó sẽ phụ thuộc vào tình huống của bạn. Bạn có phải là một trung tâm tư nhân nếu vậy thì có lẽ bạn sẽ làm việc, hoặc tại một trường công lập với các ngày nghỉ nếu vậy thì có lẽ bạn sẽ được nghỉ. Bạn có cảm thấy được không khí Giáng sinh ở Trung Quốc không? Nó sẽ phụ thuộc vào kích thước của thành phố. Bất kỳ thành phố bên ngoài các tầng hàng đầu, có thể không. Tuy nhiên, mặc dù có những trở ngại và khó khăn thì ngày lễ kỳ diệu tràn ngập ánh sáng, màu sắc và những món quà này đã thực sự thu hút rất nhiều người Trung Quốc tham gia các sự kiện về chủ đề Giáng sinh thậm chí còn nhiều hơn người phương Tây nữa. Do đó, chủ nghĩa tiêu dùng và niềm đam mê với văn hóa phương Tây đã được thể hiện thông qua các cây Giáng sinh khổng lồ tràn ngập ánh sáng nhiều hơn bao giờ hết ở các thành phố lớn. “Giáng sinh vui vẻ” được nói như thế nào bằng tiếng Trung?Đó chính là 圣诞节快乐 Shèngdàn jié kuàilè. Còn “Ngày Giáng sinh” trong tiếng Trung là gì?“Ngày Giáng sinh” trong tiếng Trung chính là Shèngdàn jié 圣诞节 Muốn tìm hiểu thêm về LTL? ? Nếu bạn muốn nhận được những tin tức mới nhất từ Trường Hán Ngữ LTL, tại sao không gia nhập danh sách nhận email từ chúng tôi nhỉ? Chúng tôi sẽ gửi cho bạn rất nhiều thông tin hữu ích về việc học tiếng Trung, những ứng dụng học ngôn ngữ có ích và cập nhật về mọi thứ đang diễn ra ở các trường LTL của chúng tôi! Đăng ký bên dưới và trở thành một phần của cộng đồng đang lớn mạnh của chúng tôi nhé! Dịch từ bản tiếng Anh của Đội ngũ LTL ở Đại bản doanh Bắc Kinh từ trang của Trường Hán Ngữ LTL.

bài hát giáng sinh tiếng trung