- Nam nữ thọ thọ bất thân. Con gái như rơm khô dễ bắt lửa. Con trai là một thứ lửa nguy hiểm. Lửa để gần rơm nếu không cháy cũng tròm trèm. Lúc nào bà Phủ cũng khuyên răn, giáo dục Ngự bằng những câu chữ Hán, những lời trích ở pho kinh Phật nầy, quyển truyện Tàu kia.
Mạnh Tử từng nói: "Thấy chị dâu bị chìm mà không kéo lên, đó là loài lang sói. Nam nữ thụ thụ bất thân, đó là lễ. Chị dâu bị chìm, dùng tay kéo lên, đó là quyền được phép mà linh động vậy". Cũng là để nói, Lễ cũng không phải là tuyệt đối không thể vượt
Mua bán biệt thự Quận Hải Châu, Đà Nẵng, nhà phố liền kề, bán villa . - Nằm trên trục đường Nguyễn Hữu Thọ, Duy Tân, Trưng Nữ Vương. Giao thông thuận tiện đi lại, gần cầu trần thị lý, các siêu thị lớn và sân thể thao. - Với diên tích 185m2 ngang gần 8m, nở hậu và trục đường 5m, khu vực d - 11883027
Job XỊN, UY TÍN 100% ️ ĐẾN VỚI BĐS THIÊN KHÔI BẠN SẼ ĐƯỢC: - Miễn phí đào tạo từ A tới Z đến khi tự tin thực chiến - Công ty Bất động sản Thiên Khôi vinh dự đạt Top 10 sàn giao dịch Bất động sản suất sắc Việt Nam Năm 2020.
- Nam nữ thọ thọ bất thân. Thiệu Ân vừa dứt lời thì Đổng Tiếu buông luôn một câu: - Mỡ dâng tới miệng mèo mà còn bày đặc chê. Nghe Đổng Tiếu thốt ra câu này, mặt Thiệu Ân nóng bừng lên. Y miễn cưỡng nói: - Cách sống của bọn hạ nhân Hắc đạo đúng như ngươi nghĩ. Còn những người thuộc giới Bạch đạo không như ngươi tưởng đâu. - Thế ư
Nam nữ thụ thụ bất thân nghĩa là gì? Đọc khoἀng: 2 phύt. Đây là câu nόi cửa miệng, quen dὺng chỉ mối quan hệ nam nữ theo quan niệm cὐa nhà nho. Người đàn ông và người đàn bà ngày xưa trao cho nhau cάi gὶ, nhận cὐa nhau cάi gὶ, đều không trực tiếp tận tay, sợ
vci4zO.
uwowng hay nam nữ cọ cọ rất thân ??-TC ĐHKT Hồ Ngọc Cẩn Hello, cậu Tư, Chị Ba chuyển lời cám ơn đã post “giây phút chạnh lòng”. Chị nói viết ngắn quá, vì làm dâu Kontum mà có khi nào ở lâu trên đó đâu mà viết và biết nhiều. Thôi vậy cũng tạm được rồi. Giờ thì đến phiên anh Ba, Gửi cậu Tư “nam nữ thọ thọ bất thân” vui vui tếu tếu, tùy nghi, trong dịp July 4th. Có muốn post hay thêm thắt chút nhạc gì đó thì cứ tùy tiện. Lúc này thấy cậu Tư đã tiến nhiều so với mấy năm trước, đứng chen chân chung được với những blog nổi cộm là một sự phấn đấu khá lắm rồi. Cứ thế mà cho xe chạy lên đèo. Anh Ba hnc Nghe câu chuyện nam nữ thọ thọ bất thân do anh Đạt Lý kể về cái tuổi 30 trên đất Mỹ nên liên tưởng đến tích xưa truyện cũ của đích thân hạ thần, sao mà có chút giông giống và chút khac khác của trường hợp ấy quá. Chuyện kể rằng, đời xửa, đời xưa, có nàng bán dưa, mặc chiếc áo bà ba, đầu đội khăn rằng nửa đen, nửa trắng, nàng ngồi chồm hổm, vừa rao bán hàng, ai mua dưa tui bán dưa cho… Khoan, khoan, cho xin đính chính, chàng khg phải nàng chàng từ Sàigon xuống Bến Tre thăm người bạn bên kia cầu bắc Rạch miểu ?. Trên đường về, trời mưa lớn, từ bắc về bến xe tỉnh phải đi xe lôi đạp kiểu giống Cao lãnh mình. Vì trời mưa nên chú đạp xe đã bao trùm sẵn miếng nhựa che kín xe, chỉ để hở đủ chổ cho người chun vào xe xong rồi trùm nylon lại. Anh 3 được cho lên trước, còn ở duới đất lòng đường cạnh chiếc xe lôi còn một cô gái chắc cũng cở đang học tú tài đang đứng đó, ngập ngừng, nửa muốn lên xe, nửa còn e ấp! cái văn hóa á đông nó hiền dịu, và đẹp đến kiêu sa hơn là lối văn hóa thực dụng mời gọi của phương tây là thế đó, anh ĐL à!Chú đạp xe lại giục – “lên xe đi cho tui chạy cho rồi, đứng hoài chi cho mưa ướt”. Mà mưa to trút nước ướt thật, nước mưa tại bến phà Rạch miểu không hiểu tại sao có thêm chất keo dán chặt áo dài vải trắng tétoron ép sát vai, ngực người con gái cũng da trắng Bến tre thật đúng là dáng đứng Bến tre, hai màu trắng ton sur ton của vải và da người hoà trộn lại, ngồi trên xe lôi ló đầu ra nhìn xuống, ồ, đó là màu trắng của thứ cơm dừa Giồng trôm hay Rạch miểu, vừa … cứng cạy! Chú đạp xe lại thúc, “lên đi, ngại gì, cho tui chạy cho rồi mà”. Được diểm phúc chiêm ngưỡng một bức tranh sống, một cô gái đứng dưới mưa thật quá là …không biết …là gì nữa vì tìm không ra chữ! Không biết tâm trạng thế nào, chứ lúc đó trong bụng anh 3 cứ muốn cho xe đừng chạy, cứ mong cho trời cứ mưa, lạy trời mưa xuống, cứ mưa xuống và cứ ước cho nàng mãi đứng đó! Ích kỹ cá nhân quá nhỉ?, bụng nghĩ sao thì viết thế ấy mặc ai có hiểu lầm hay chê mình là be he hay cù lần cũng xin ráng chịu Anh 3, không biết lúc đó nghĩ sao mà – mặc cho trời mưa lớn, vội vén tấm nylon chun ra, nhảy gọn xuống xe, và nói đủ nghe, vừa tâm tình cũng vừa như ra lệnh “Cô lên nhanh kẻo ướt, nếu cô ngại không ngồi chung xe với một vị tân linh mục, tôi sẽ đi xe sau”. Không hiểu trời xui đất khiến thế nào mà thinh không anh 3 lại nói được một câu khá dễ thương lúc đó nhỉ ?! chèn ơi – mèo khen mèo. Tuân lệnh, nàng vén tà áo trước, thẹn thùng lên xe lôi chứ khg phải xe hoa, anh 3 nâng nhẹ tà áo sau cho nàng lên khỏi vướng !.Ô, wow, có đạo diển xi la ma nào mà quay được cảnh này rồi đưa lên you tube chắc là thu được rất nhiều “like” lắm Nàng lên rồi, ngồi đó, không biết vì lạnh hay vì ngại, hay vì sợ mà thấy nàng nhè nhẹ, run run, đôi vai khẻ cựa quậy. Phần chàng, đội mưa đứng dưói, cái anh chàng, anh 3 ấy, nhìn lên nàng như hỏi ý, có đồng ý cho “cha” lên cùng? Thông minh, nàng hiểu ý, xích mình nép ra chút xa xa, miệng ôi, cái miệng trái tim, đo đỏ, hồng hồng như muốn lịch sự nói, tiếng nói không nghe được mà thấy nó nhẹ như mây, như khói rót vào lòng “mời cha!” Chú đạp xe vừa kéo tấm vải nhựa đậy lại cho mưa đừng dột, vừa bảo – “chạy thẳng về bến xe nhá”. Bấy giờ là đến màn 2. Trong không gian không đầy một mét rưởi vuông , miếng nylon trùm kín hai linh hồn, linh hồn 1 chắc chưa qúa 20, còn linh hồn 2 năm đó phong trần vừa chẵn hăm mấy!. Những giọt mưa nặng hột dội vào tấm nhựa lách tách hoà với tiếng bánh xe khô dầu kêu cót két. Không ai nói với ai, caméra có quây lúc đó thỉ cũng quay được người nam lén nhìn nhanh người nữ và ngược lại người nữ cũng cùng động tác lén nhìn người nam. Họ lén nhìn nhau, nhưng rồi cũng có lúc hai cái nhìn lén lại đụng nhau right time, right place! Người nam vội lật đật làm dấu thánh gíá! Không nghe người nữ miệng niệm nam mô đáp lại, nhưng trong cái ánh sáng mờ mờ, nàng nhoẻn nhẹ một nụ cười. Ai, hay nhờ chị QH phân tích giùm tại sao nàng nhẹ cười, khi đang ngồi đó, đi nhai, đứng nhép, ngồi cười! . Đang ngồi gõ những giòng này, hình dung và hồi tưởng lại, trời ơi, nụ cười ấy, rồi trách gia đinh “sao ba mạ không cho con đi học đến nơi đến chốn để con có đủ tí chút văn chương chữ nghỉa diển tả bằng được hết cái đẹp của nụ cuời ấy trong không gian ấy, trong hoàn cảnh ấy để cho bạn bè con nghe, cho bạn bè cùng thầy trò của vợ con hiểu, thôi, xin chịu đầu hàng thôi! Vốn liếng có nhiêu, xin bắt chước thầy Lộc, tapis hay all in cả đây! Chà, khó bày tỏ cảm tưởng quá anh Đạt Lý ơi, có cách nào help anh 3 tí đi, nhanh lên, kẹt quá đây nè. Chàng vẫn không nói, nhưng vẫn nhìn … lén, và nàng, trông chừng như không nói mà vẫn len lén nhìn. Ngộ thế đấy! Khi hai cái nhìn của hai linh hồn trong không gian chiếc xe lôi ấy đi vòng vòng, đi quay quay tránh sao mà chẳng đụng nhau, gặp nhau ở một điểm x, y cà rét nào đó. Và … đụng thật, cái đụng ấy lúc đầu hình như là một accident, và sau vài accident thì nó biến thành một cái habit, một sự cố ý nào đó quen quen, và dễ thương chi lạ. Một chu kỳ cycle bay của hai vệ tinh, dù đang ở trên qủy đạo rộng thênh thang bao la, nếu có một chút sơ hở hay mistake nhỏ nào của programming chắc chắn có thể sẽ đụng nhau, huống hồ đây là hai linh hồn, hai con nguời, hai trái tim, hai bộ óc, hai con thú hoang ! lạc bầy trong một không gian vỏn vẹn không quá một mét vuông, cà hai, đã lập sẵn chương trinh, đưa kế hoạch cho nó đụng mà! Và khi mà hai cái nhìn đụng nhau như thế, thì chàng một tân linh mục … ảo lại tiếp tục làm dấu thánh giá !, và nàng, lại tiếp tục, một nụ cười, nhẹ phơn phớt, nụ cuời tỏ ra không … dữ tợn lắm, mà cũng có thể không … hiền như “ma soeur” hay ta soeur ou votre soeur. Trời bên ngoài mưa vẫn không dứt, chiếc xe lôi vẫn chạy đều. Những hạt mưa vẫn dội lên tấm bạt nylon như nhắc nhở, như thúc giục hai con người khác phái “thì nói gì đi chứ, không nói biết ai nghĩ gì, le temps n’attend personne, mon cher ami; the time does not wait any man, man!” Đồng ý ràng, im lặng là vàng, là chì, nhưng im lặng trong trường hợp này là sợ hải, là nhát gan, là từ thua tới thua, là dịp may không bao giờ đến cho mình lần thứ hai nữa trong cuộc đời. Có phải là như thế không hở bà con, cô bác? Cờ tới tay là “phất” đi chứ còn chờ còn đợi làm chi cho lan sầu, huệ héo. Bao nhiêu nước đã trôi qua cầu rồi! Bóng câu đi mau qua cửa sổ mà! Cứ cà kê dê ngỗng cái đoạn này thì nó càng làm “nhức” cái đầu già tuổi trên 80 này quá, mà không khéo lại phải làm buồn lòng độc giả đang cần sự im lặng nghĩ ngơi relax sau một ngày miệt mài lao động nghiệt ngã, vậy thì đi mau, tóm gọn đoạn này và cả đoạn sau nữa như thế này. Còn không thì nhờ chị QH, anh ĐL, hay thầy ML hoặc “ai đó” “bổ chính” hay sửa “morasse” giùm, hay thêm chút mắm muối, hoặc độc giả cứ tự nhiên cũng như tự động zoom out cái trí tưởng tượng cho cái scène này vậy. Chàng xuống xe trước vì ngồi ngay cửa kéo của tấm bạtxong rồi, tay nâng nhẹ tấm bạt che cho đủ rộng chỗ để công chúa hay nữ hoàng rộng rải bước xuống tiếp. Nàng xuống xe, nói với chú xe lôi, “cà hai người, phải 12 đồng không chú?”, nói xong là trao tiền và lững thững bước đi, như không vương vấn một chút bụi trần nào, để chàng đứng yên kiểu Từ Hải, lặng thinh, miệng chẳng ứ ớ được một tiếng nói nào nghe cho mát ruột mà cứ lặng lẽ đứng đơ ra giống y như cái cán cuốc nhìn những bước chân nàng thoăn thoát bước nhanh, ôi, những bước chân mềm mại pha chút tàn nhẫn ?! đang thoăn thoắt bước đi! Nàng đi, “một nửa hồn tôi linh hồn của linh mục mất, một nửa “người” kia bổng dại khờ! Ồ, lạy Chúa tôi, hình như nàng đang ngập ngừng, những bước chân chậm lại kia kìa, tay ôm cặp sách, tay kéo cây bút máy kẹp trên hàng nút bóp cùa vạt áo dài trắng trước ngực, dừng hẳn lại và hình như cố ý chờ… chàng. Chút lanh trí còn vương vấn đọng lại trong óc dại khờ thoạt đến, chàng liền đi lại gần gần như không còn khoảng cách, “xích lại gần em tí nửa đi anh”, như anh đã xich lại gần bên em trên cái ghế gỗ ọp ẹp của chiếc xe lôi trong một “túi” ni lông vào một buỗi chiều mưa bên nay phà Rạch miễu Bến tre vậy đó!. Vừa khoảng một thước tây, nàng đưa cây bút máy và trao gấp cho chàng. Từ lúc lên xe lôi cho tới khi xuống xe, nãy giờ, không ai nói với ai lới nào, giờ mới nghe được tiếng nàng nói, tiếng nói hơi trong có chút xíu ngập ngừng , hơi muốn mời mọc, hơi muốn … dụ khị ? mà nghe sao như có hơi ngọt của mật đang rót vào hồn “Rảnh, “cha” nhớ ghé thăm “em”. Nói xong nàng ngoãnh mặt đi ngay, bước nhanh, không có hay không còn chút chi vướng bận. Nàng đi rồi, chàng còn đó, muốn la lên, muốn rống lên thật to, muốn bảo nàng khoan hẳn đi, “đừng đi, đừng đi, đừng bỏ anh, đừng bỏ “cha” một mình, một mình, trời đang mưa ướt lạnh quá, trời lạnh quá, để “qua” đứng một mình, sao đành, sao đành…” Chàng muốn ca, nuốn ngâm, muốn rên nữa mà không cách nào lên giọng nỗi!. Và, lại thêm lần nửa, chàng lại đứng đơ ra, lần này không còn đứng đực ra kiểu cái cán cuốc nữa, mà là đứng chơ vơ lắt lẻo như cây sào cắm trên mấy chiếc ghe ở chợ nỗi ở đất cơ thần, Cần thơ, lắc lư theo con sóng, và trên đầu sào không có treo trái khóm, nải chuối hay bắp cải, trái vú sữa đù đưa. đù đưa mà là cây bút máy pilot màu xanh da trời, món hàng lậu từ vùng Tịnh biên, Châu Đốc nhập lén lút qua biên giới! Mân mê bảo vật là cây bút máy này đây có ghi rõ hiệu và nơi sản xuất, còn khắc thêm hai hàng chữ màu trắng “ nguyênthị thúyh.. – nhà thương điên biênhoà”. À, thế là nàng báo cho biết, nàng đang ở tại nhà thương điên. Điên ? Hèn chi mà đứng ướt chịu trận không muốn lên xe lôi, điên cho nên lên xe cứ lâu lâu ngồi cười một cái mà không nói một tiếng nào, điên mà sao đẹp nghiêng nước đổ thùng như vậy hở ông Trời? Điên mà sao lại còn trẻ uổng quá như thế này nhỉ, mà lại có bút máy hiệu thời đó, chắc là loại điên chập dây nặng lắm đây. Vẫn luôn biết tự nhủ với mình “là chiến sĩ ta đừng say đắm sắc, giỡn với tình là giỡn với đau thương, đa mang tình thêm nặng gánh sầu vương…”, nhưng cái tật ưa nghịch ngợm phiêu lưu, ưa tò mò loại curiosité malsaine, lại có chút óc trinh thám, nên “hạ quyết tâm” thăm viếng “tìm người điên” cho bằng được. Trước khi bắt tay vào cái “business” này, cũng đã cân nhắc suy nghĩ kỹ là … tự mình biết chắc mình không, hay chưa đến cái độ “điên”, mà dám đi chu du vào thế giới của những người điên; trong lúc những người điên thật không bao giờ nghĩ họ là người điên cả mà họ cứ considerer dượng 3 tui mới là người điên đây, thế mới chết cho cái trò chơi ú tim này chứ!. Cái ham muốn không vào hang cọp sao bắt được cọp con nó cứ ám ảnh, cho nên…vào một ngày đẹp trời năm nào đó có tiếng hát “rầm rập bước chân “Tá” đi rung chuyển đường phố sài gòn – biên hoà…”. Không biết qúy vị có ai còn nhớ nhà thương điên Biên Hoà vào thuở đó nó nằm ở đâu không nhỉ? Nhớ lờ mờ, hình như nhà thưong và doanh trại nằm lọt thỏm bên cạnh một đồn điền cao su gần quốc lộ thì phải. Vào cổng, trình chứng minh thư cho nhân viên gát cổng sau này gọi là bảo vệ, nhân viên gát cổng chào hỏi lịch sự sau khi xem carte de visite thưa thầy, thầy muốn tìm ai? – Tôi muốn xin được gặp ntth. – Dạ, thầy vui lòng ngồi đợi chút, tôi sẽ gọi điện xin chỉ thị bác sĩ giám đốc. “A lô, a lô, dạ, dạ, em sẽ huớng dẫn ngay vào tư dinh”. Mời thầy cùng đi, bác sĩ bảo em đưa thầy vào thẳng văn phòng trong tư dinh. Quý vị đọc đến cái đoạn này có thông cảm cho người viết thuật lại cả tình tiết, cả tâm trạng này không? Cá nhân tôi lúc ấy, thật lòng rất sợ, sợ lắm chứ, tương tự như trong phim mission impossible, không biết có rắc rối gì sắp xãy ra tiếp theo. Từ cổng gát đi bộ với anh gát cổng vào tư dinh, tôi đã gặp rất nhiều người điên ?, áo quần đủ kiểu, đủ màu, tóc tai bỏ xỏa bồng bềnh trên vai, bay bay trong gió, đàn ông có, đàn bà có, trẻ tuổi có, lớn tuổi cũng có đang chạy nhảy, nô đùa, có người cười, người khóc, người ngồi ủ rũ dưới gốc cây, người đứng hát, người tập võ, chà mấy ông bà tập võ này mà họ chạy lại chào mình mà cứ tưởng mình là một bao cát thì khốn đốn cho mình lắm đây! Để dịu bớt sự lo lắng, và cũng chuẩn bị tư tưởng tự phòng thủ, tôi hỏi người gát cổng “tôi tưởng nhà thương nhốt người bịnh chứ đâu có thả ra tùm lum như vầy sao?” – Dạ không, hôm nay chủ nhật nên những bịnh nhẹ được cho ra ngoài chơi thoải mái, nhưng vẫn có rất nhiều giám thị canh chừng, còn những ai bịnh nặng đâu có cho ra, nhiều khi phải chích thuốc cho họ dịu đau và bớt phá…” Hú hồn. Vào nhà, người gát cổng gõ cửa, ở trong nói vọng ra, bảo cứ vào đi. Hai người vào, người gát cổng xin phép bác sĩ giám đốc trở ra, còn lại … mình ên. Chàng lịch sự cúi đầu chào, chưa nói được câu nào thì bác sĩ nhà thương điên “đốp” ngay ” Có đem theo culotte không?”. Chờ một chút chưa thấy khách đang rét run trả lời, bác sĩ điên giám đốc phán tiếp “lấy đở culotte của anh hai nó mà mặc cũng cà va”. Anh 3 xin được giải thích một chút này cho nó sáng tỏ một tí. “Culotte” tiếng Pháp, có nghĩa là cái quần đùi, quần xà lỏn, mà ông bác sĩ GĐ hỏi mình có đem theo “cái quần xà lỏn” không trong lúc mình muốn xin tìm gặp ntth nghĩa là làm sao? Có ai đi thăm hay đi tìm một người con gái mà đem theo cái quần đùi, hay cái quần xà lỏn bao giờ, mà đem theo để mần chi rứa hè? đúng là cùng nói chuyện với những người điên, nên “tui” run sợ là phải. Hay là ntth có cho biết mình là một vị linh mục cho nên bác sĩ mới hỏi đùa minh là “ có đem theo cái calotte không, cái “calotte đọc gần gần như culotte, cũng là tiếng Pháp có nghĩa là cái nón mũ nho nhỏ tròn lúp xúp ụp trên đầu các vị linh mục hay giám mục. Bác sĩ lại phang tiếp “lấy đở cái quần xà lỏn của anh hai nó mặc cũng được”. Quỷ thần ơi,chết tui nữa rồi lại câu nói của người điên với nhau nữa, vì, mắc mớ chi mà ông bảo tui lại phải lấy đở cái quần đùi của anh hai nó mà mặc cũng được, nghĩa là làm sao? Bộ khi nói chuyện với mấy người điên họ ưa xé áo xé quần của tui hay sao mà sợ tui không có áo quần để mặc vào cho nên phải lấy đở “cái quần đùi” tài sản của anh hai nó mặc để có tí mảnh vải nhỏ xíu…che “thân” mà cuốc chạy về nhà à?! Rắc rối quá lắm rồi đây. cho đáng đời, bỏ cái thói ưa vào hang cọp bắt cọp con điên. Cũng may, vị thần hộ mệnh ntth vừa chạy ra đúng lúc, và bác sĩ vừa đi vào giống như vở diễn của một bi hài kịch lâm ly rùng rợn. Vẫn nụ cười tươi trẻ ấy và có phần đẹp hơn mấy hổm, nàng nói nhanh “em giới thiệu với ba, “cha” dạy kèm em môn triết, mà ba có hỏi anh gì không?” – Triết, trót, cái gì, tôi trà lời, ủa mà ba em đấy hả, ba hỏi có đem theo culotte không? – Bạn anh hai và bạn em đôi khi đến chơi thường thích tắm piscine, mà lại không đem theo quần tắm, cho nên em mới đề nghị lấy quần của anh hai mặc đó mà. – Vậy sao, hèn chi mà làm cho “qua” mất cả hồn, hết cả vía! … Câu chuyện của những người điên, trong cuộc và ngoài cuộc cũng có cái kết khá hậu mà lại rất… điên. Tóm tắt ngắn gọn là sau 75 mấy năm có một nhân viên của bí thư huyện ũy một tỉnh phiá nam, tìm ra được địa chỉ của vị linh mục “ảo” ấy, gặp được Mộng Hồ, nhắn với MH khi đi thăm chồng trong trại cải tạo, cho ntth gửi lời thăm hỏi, và cho biết sẽ ráng giúp đở hết mình nếu mình có nhu cầu. Chồng nói với vợ MH “thôi, để ý làm chi câu chuyện điên với những người điên cho mệt, hãy ráng về nuôi con cho chúng lớn lên, làm người”. Viết để tặng qúy nơi nhận đọc cho vui nhân ngày July 4th. Lễ Độc lập Hoa kỳ vào ngày 4 tháng 7 chắc chắn sẽ có rất nhiều pháo bông, mà sao mình cứ tuởng tượng như là ngày lễ 14 Juillet có những người không hay chưa điên đang ầm ầm phá ngục Bastille… Anh BaHồ Ngoc Cẩn Oceanside • sở dỉ “ntth” trong truyện không viết hoa, vì trong cây bút máy có ghi rõ “ nguyênthi thúyh.. – nhà thương điện biên hòa” đều không viết khắc chữ hoa. biên tập Tưchoicaubacang
SGCN Từ thời xa xưa, xã hội có câu “Nam nữ thọ thọ bất tương thân” nghĩa là trai gái không được cận kề nhau quá. Gần nhau như lửa gần rơm sớm muộn cũng cháy bùng. Những sự cháy bùng này chẳng mấy khi đưa đến kết quả tốt đẹp mà thường gây ra nhiều hệ lụy vô cùng rắc rối. Bởi vậy nam nữ không nên suồng sã đụng chạm dù vô tình hay cố ý mà tốt hơn hết nên giữ một khoảng cách an toàn cho nó lành! Chẳng những trai, gái xa lạ mà ngay cả ruột thịt hoặc họ hàng cũng không được gần gũi, chơi đùa thân mật với nhau quá. Các truyện xưa của Tàu, trong các gia đình khá giả, anh chị em ruột trong nhà tới tuổi dậy thì, đều tách ra các dãy chứ không được ở chung dãy phòng. VN chịu ảnh hưởng của Tàu cũng thế, tuy không nặng nề bằng. Chuyện xưa kể một người đàn bà đã có gia đình nhưng chồng đi làm xa, khi bạn của chồng đến thăm hỏi thì bà giữ ý bằng cách không ra phòng ngoài tiếp khách, mà chỉ đứng ở nhà trong, qua tấm màn cửa, trả lời những câu hỏi của khách. Tuyệt đối không đối mặt chuyện trò với bạn của chồng khi vắng người trụ cột của gia đình. Điều đó cũng để tránh những tin đồn ác ý có thể làm mất thanh danh người phụ nữ và gây nghi ngờ nơi chồng đe dọa hạnh phúc gia đình. Hành vi trêu ghẹo phụ nữ trước kia chỉ xem là chuyện nhỏ, dễ dàng bỏ qua vì lý do Làm hoa cho người ta hái, làm gái cho người ta trêu. Phụ nữ có xinh đẹp duyên dáng mới hãnh diện được người ta trêu hoa ghẹo nguyệt cho vui, chứ xấu thì ai mà chòng. Hà cớ quan trọng mà phải ỏm lên mới thật buồn cười! Thế nhưng ngày nay, một phần ảnh hưởng văn minh Tây phương coi trọng vị thế người phụ nữ, phần vì tràn lan phim truyện đen tác động vào tâm trí con người dễ đưa đến làm bậy, dẫn đến nhiều vụ án xâm hại phụ nữ nặng nề chứ không đơn giản chỉ là trêu ghẹo nữa. Vì thế từ những vụ thoạt tiên tưởng chừng chỉ là đùa giỡn chơi chơi đã dẫn tới bao hậu quả nặng nề. Trên báo chí ngày càng xuất hiện nhiều vụ làm hại phái nữ. Một vụ án hết sức phức tạp từ tết đến giờ chưa hết nóng là vụ án cô gái giao gà. Thiếu nữ đi giao gà sau đó bị bắt cóc, hãm hiếp rồi sát hại dã man, tới bây giờ qua bốn tháng vẫn chưa rõ thiếu nữ bị bắt cóc nhằm tống tiền gia đình hay chỉ hãm hại cô thiếu nữ xinh đẹp. Những cử chỉ trước kia được coi là bình thường, nay đều dễ bị gán mang tà ý. Làm nghề dạy học, mấy ông thầy dạy tin học đứng cúi đầu hướng dẫn sử dụng bàn phím màn hình nhưng ráng giữ đừng chạm vào học sinh, nhất là thầy dạy môn thể dục thể thao, tránh đụng vào thân thể học trò. Tiêu biểu trường hợp này là một ông thầy dạy học viên là phụ nữ lái xe. Trong một tình cảnh phải thắng xe đột ngột, người phụ nữ cho rằng giáo viên chạm vào chân mình nên hôm sau đã kéo chồng tới đánh, đạp, tát. Mặc thầy giáo phân trần giải thích nhiều lần nhưng vẫn bị bắt quỳ, bị chửi bới thậm tệ rồi dẫn nhau ra cảnh sát. Cho dù sau đó gia đình chị học viên có đến xin lỗi nhưng giáo viên cũng đã bị hành hung đến mức vào bệnh viện và sự việc tung ra rộng rãi gây ảnh hưởng xấu đến công việc. Dù sao phụ nữ hiện tại cũng đã ý thức được vị trí của mình, được xã hội bảo vệ và biết cách tự bảo vệ. Mới đây ở miền Bắc, một phụ nữ cùng ba người con đi xe buýt thì bị một gã đàn ông trên xe sàm sỡ. Chẳng phải tay vừa, khi vừa dừng trạm, người phụ nữ liền xuống xe túm chặt áo gã rồi chửi bới, đánh cho một trận tơi bời trước sự tán thưởng của nhiều người chung quanh. Cảnh sát đã có mặt đưa hai bên về đồn. Chưa biết giải quyết thế nào nhưng gã đàn ông thì đã bị bêu mặt đầy trên mạng rồi. Theo luật hôn nhân gia đình thì nam phải đủ 20 tuổi, nữ đủ 18 tuổi mới được kết hôn. Thế nhưng ngày nay qua sách vở, phim ảnh và nhất là qua internet, trẻ em tiếp cận với sex nhanh hơn, gần hơn, cộng thêm dinh dưỡng đầy đủ nên dậy thì sớm, sớm bị dụ dỗ, bồ bịch và yêu nhau cũng rất sớm. Rồi có bầu sinh con sớm từ độ tuổi 15, có khi 13 khi cơ thể còn chưa phát triển hết, khi còn đang là học sinh dưới mái trường trung học ăn chưa no lo chưa tới. Nạn tảo hôn phổ biến ở vùng núi phía Bắc. Đồng bằng không có nạn này nhưng lại nhiều trường hợp sa vào yêu sớm. Có chàng ra tòa khai do “đối phương” nhìn bề ngoài phổng phao, lại khai gian tuổi nên bị… lầm là gái trưởng thành. Nhiều chàng trai mù mờ luật pháp, cứ tưởng chỉ cần hai bên yêu nhau thắm thiết là đủ. Ở Quảng Bình, anh tài xế làm lễ cưới với cô vợ sau đó mang thai khi chưa đủ 16 tuổi. Đã có một, hai mặt con nhưng khi cơm không lành, canh không ngọt, người vợ và gia đình vợ thưa người chồng con rể ra tòa vì tội “hai đứa nó ăn ở với nhau lúc con nhỏ mới có 15 tuổi”. Anh tài xế khai khi yêu cô ấy nói học lớp 9 nhưng ở lại lớp hai năm tức 17 tuổi. Nào ngờ đám cưới xong, xem giấy tờ mới biết vợ học đúng tuổi thì sự đã rồi. Dù không chủ ý nhưng anh chàng vẫn bị khép tội hiếp dâm trẻ em, lãnh án tù hai năm. Cô vợ bế con ra tòa cho chồng nhìn mặt đỡ nhớ con nhưng không hẹn sẽ chờ đến ngày chồng được trở về. May là xét lý do bị cáo có cha mẹ đau ốm, gia đình nghèo, con còn nhỏ, nên được giảm xuống còn chín tháng tù. Cũng có phần bất công cho các thanh niên khi một anh công nhân cặp với đồng nghiệp. Để được nhận vào làm trong xí nghiệp, cô đồng nghiệp chưa tới 16 này đã làm giấy tờ giả khai gian tuổi thành 22. Giấy tờ chứng thực đầy đủ mới yên tâm chơi tiếp ai ngờ lòi ra “nó” vẫn còn trẻ con. Đã xem xét các tình tiết giảm nhẹ nhưng anh công nhân vẫn lãnh án thấp nhất là ba năm tù. Mới đầu tháng này, một học sinh lớp 10 làm cô bạn có bầu. Bà mẹ bất đắc dĩ nghỉ học sinh con nhưng may mắn là ông bố trẻ dưới 16 tuổi nên không bị truy tố tội hình sự. Bên đàng trai chuộc lỗi bằng cách sốt sắng xin phép đàng gái để đón mẹ con cô bé về chăm sóc. Nếu không, ầm ĩ lên thì chính cậu bé cũng xấu hổ, nghỉ học, trở nên lông bông khi không thể làm việc kiếm tiền ở độ tuổi đó. Một trường hợp khác ở Thanh Xuân Hà Nội xui hơn vì cô mới 13 nhưng cậu đã đủ 16 tuổi nên cậu bị khởi tố, đối mặt với tội Hiếp dâm trẻ em, ngồi đếm lịch ít nhất cũng vài năm. Liên tục gần đây, nhiều các vụ án xảy ra khiến hàng loạt các thanh thiếu niên tuổi đời còn rất trẻ phải vướng vòng lao lý vì yêu… nhằm trẻ em. Sự việc vỡ lở các cô cậu này mất hết tương lai. Thậm chí chữa cháy bằng cách một đám cưới được tổ chức vội vàng thì anh chàng vẫn không thoát cảnh tù tội. Mấy hôm nay có tin tại bệnh viện huyện Quỳnh Nhai – Sơn La, một kỹ thuật viên lợi dụng chụp X quang phổi để hại đời bé gái 13 tuổi trong lúc bà nội ngồi ngay ngoài cửa phòng chụp. Sợ quá, phụ huynh đưa con đi khám bệnh, ngay cả vào bệnh viện theo con sát rạt mà vẫn không an toàn. Hở ra là nguy hiểm liền lập tức. Người xưa cẩn thận quả là đúng tới mức khi thầy thuốc cầm tay bắt mạch chẩn bệnh bệnh nhân là cung phi hay tiểu thư nhà quan đều phải qua tấm màn! Bởi thế có những bậc cha mẹ theo sát con gái. Đi học trong trường, đi học thêm, đi dã ngoại, đi sinh nhật bạn bè… đều được cha mẹ đích thân chở xe đi, về đến nơi, đến chốn không rời một bước. Chưa kể con ăn tiệc ở nhà hàng thì cha mẹ cũng ngồi ăn ở bàn gần đó để dễ quan sát trông chừng. Cho đến khi con gái đi lấy chồng mới thở phào xong trách nhiệm với cái hũ mắm đó. Bà Quyên than với bạn “Tụi trẻ bây giờ cũng rành luật ghê. Con gái tôi với thằng nọ mê nhau lắm nhưng con gái còn đang đi học, tôi nói ráng xong phổ thông, rồi học xong trung cấp đầu bếp cho có cái nghề lận lưng. Nó lặng thinh không nói chi hết. Đùng một cái, mới ăn sinh nhật 18 bữa trước, bữa sau nó cuốn gói theo thằng nớ đi mất tiêu. Nghe đồn tụi nó mướn nhà ở chung bên Thủ Đức nhưng tôi đâu có đi thưa được vì con nhỏ qua tuổi vị thành niên rồi”. Bà Huy ở Bình Dương thì bạo tay hơn. Không thể ngăn cản con gái 17 yêu và sống như vợ chồng với một thanh niên ngoài 20 tuổi, bà bỏ ra năm triệu thuê nhóm côn đồ đánh dằn mặt tên bạn trai. Nhận trước nửa tiền, không ngờ nhóm đánh thuê quá tay, nạn nhân tử vong khiến bà Huy liên lụy nặng. Trước đây, người lớn kể cả nam lẫn nữ có những hành động âu yếm trẻ nhỏ, quen hay lạ, đều là chuyện thường. Nhưng gần đây những cử chỉ như vậy không được thừa nhận nữa, thậm chí sờ đầu cũng tính là phạm luật. Nhiều vụ ấu dâm từ nặng tới nhẹ khi bị phát giác đều khiến dư luận phẫn nộ Chuyện nựng nịu, âu yếm trẻ nhỏ được các bậc phụ huynh luôn cảnh giác. Thấy em bé xinh xắn, dễ thương mà nam giới đến làm quen, cưng nựng dễ bị tri hô, đánh hội đồng hoặc thưa gởi tới nơi tới chốn. Ngày xưa giao du quá đà với thiếu nữ vị thành niên rất dễ vác chiếu hầu tòa. Nhưng nay không cần đi xa hơn mà chỉ đụng chạm cũng đã dễ dàng ra tòa rồi. Phía phụ huynh cảnh giác thì về phía người lạ cũng phải đề phòng. Thời buổi manh động này đễ bị đòn chưa kể bị đánh hôi. Ra đường nhắm mắt làm ngơ. Thấy đứa trẻ vấp té, trẻ lạc đường đứng khóc, trẻ bị bắt nạt, trẻ bị dụ đỗ, trẻ bỏ nhà đi lang thang… động lòng từ tâm tiến đến hỏi thăm, giúp đỡ… đôi khi lại có tác động ngược lại. Dễ bị tố cáo là ấu dâm, lạm dụng tình dục trẻ em… Thời buổi tân tiến té ra lại phải quay lại “thọ thọ bất tương thân” cho nó an toàn. SGCN
Nhiều người thắc mắc Giải thích ý nghĩa Nam nữ thọ thọ bất thân là gì? Bài viết hôm nay chiêm bao 69 sẽ giải đáp điều này. Bài viết liên quan Giải thích ý nghĩa Một mất mười ngờGiải thích ý nghĩa Mang nặng đẻ đauGiải thích ý nghĩa Kéo cày trả nợ Nội dung thu gọn1 Giải thích ý nghĩa Nam nữ thọ thọ bất thân là gì? Ý nghĩa Nam nữ thọ thọ bất thân Giải thích ý nghĩa Nam nữ thọ thọ bất thân là gì? Đồng nghĩa – Trái nghĩa Nam nữ thọ thọ bất thân Giải thích ý nghĩa Nam nữ thọ thọ bất thân là gì? Ý nghĩa Nam nữ thọ thọ bất thân Nam nữ có nghĩa là con trai – con thọ bất thân có nghĩa là không nên chạm vào nhau dù là vô tình hay cố ý. Giải thích ý nghĩa Nam nữ thọ thọ bất thân là gì? Nam nữ thọ thọ bất thân có nghĩa là ám chỉ việc con trai và con gái dù là cho hay nhận vật gì đó đều không được đụng chạm vào tay của nhau hay thậm chí là đụng chạm da thịt, đây là 1 điều tối kỵ mà cha ông ta truyền lại từ xa xưa nhằm khuyên bảo con cháu của mình. Nếu việc đụng chạm da thịt ngoài ý muốn có thể khiến cả đôi nam nữ đều phải gắn kết với nhau suốt cả cuộc đời, vậy nên nếu không thích ai đó thì không nên đụng chạm da thịt kẻo hậu họa khôn lường. Đồng nghĩa – Trái nghĩa Nam nữ thọ thọ bất thân Nam thanh nữ tai gái ham tài trai ham sắc Qua bài viết Giải thích ý nghĩa Nam nữ thọ thọ bất thân là gì? của chúng tôi có giúp ích được gì cho các bạn không, cảm ơn đã theo dõi bài viết. About admin Bài viết được chúng tôi tổng hợp từ nhiều nguồn khác nhau từ mơ thấy tiền bạc, nhẫn vàng, vòng vàng, vay nợ ngân hàng, cho đến các loại bệnh như cảm cúm, ung thư, đau nhức xương khớp nói riêng hay các loại bệnh gây ảnh hưởng sức khỏe nói chung như bệnh trĩ nội - trĩ ngoại, viêm loét tiêu hóa, bệnh đau đầu - thần kinh. Những giấc mơ - chiêm bao thấy bác sĩ - phòng khám bác sĩ hay phẫu thuật..... Bài viết thuộc bản quyền của CHIÊM BAO 69 và không hề trao đổi - mua bán nội dung gì với các website khác, hiện nay các website giả mạo cào lấy nội dung của Chiêm bao 69 Chiembao69 để phục vụ tư lợi cho bản thân rất nhiều, xin cảm ơn đã theo dõi và đồng hành cùng Chiêm Bao 69. Check Also Top câu tục ngữ về cách ứng xử hay nhất 2023 Nhiều người thắc mắc Top câu tục ngữ về cách ứng xử hay nhất 2023 …
Ý nghĩa của thành ngữ "nam nữ thọ thọ bất thân" Thành ngữ là một tập hợp từ cố định đã quen dùng mà nghĩa thường không thể giải thích đơn giản bằng nghĩa của các từ cấu tạo nên nó. Thành ngữ được sử dụng rộng rãi trong lời ăn tiếng nói cũng như sáng tác thơ ca văn học tiếng Việt. Thành ngữ ngắn gọn, hàm súc, có tính hình tượng, tính biểu cảm cao. Việc nói thành ngữ là một tập hợp từ cố định có nghĩa là thành ngữ không tạo thành câu hoàn chỉnh về mặt ngữ pháp, cũng không thể thay thế và sửa đổi về mặt ngôn từ. Thành ngữ thường bị nhầm lẫn với tục ngữ và quán ngữ. Trong khi tục ngữ là một câu nói hoàn chỉnh, diễn đạt trọn vẹn một ý nhằm nhận xét quan hệ xã hội, truyền đạt kinh nghiệm sống, hay phê phán sự việc, hiện tượng. Một câu tục ngữ có thể được coi là một tác phẩm văn học khá hoàn chỉnh vì nó mang trong mình cả ba chức năng cơ bản của văn học là chức năng nhận thức, và chức năng thẩm mỹ, cũng như chức năng giáo dục. Còn quán ngữ là tổ hợp từ cố định đã dùng lâu thành quen, nghĩa có thể suy ra từ nghĩa của các yếu tố hợp thành. Định nghĩa - Khái niệm nam nữ thọ thọ bất thân có ý nghĩa là gì? Dưới đây sẽ giải thích ý nghĩa của câu nam nữ thọ thọ bất thân trong tiếng Việt của chúng ta mà có thể bạn chưa nắm được. Và giải thích cách dùng từ nam nữ thọ thọ bất thân trong Thành ngữ Tiếng Việt. Sau khi đọc xong nội dung này chắc chắn bạn sẽ biết từ nam nữ thọ thọ bất thân nghĩa là gì. Quan niệm các cụ xưa trai gái trao hay nhận vật gì, không được dùng tay chạm vào nhau Thuật ngữ liên quan tới nam nữ thọ thọ bất thân nồi đồng đánh gio lại sáng là gì? thiên thời, địa lợi, nhân hòa là gì? khi vui thì vỗ tay vào là gì? yêu thầm, dấu vụng là gì? làm ruộng tháng năm, coi tằm tháng mười là gì? chim sa, cá nhảy là gì? bơ bải chẳng bằng phải thì là gì? đất chuyển trời rung là gì? ăn ké ở đậu là gì? nhớ như chôn vào ruột là gì? rộng làm kép, hẹp làm đơn là gì? quạ đội lốt công là gì? nằm trong chăn mới biết chăn có rậnrệp là gì? đổ mồ hôi, sôi nước mắt là gì? quan tám cũng ừ, quan tư cũng gật là gì? Tóm lại nội dung ý nghĩa của câu "nam nữ thọ thọ bất thân" trong từ điển Thành ngữ Tiếng Việt nam nữ thọ thọ bất thân có nghĩa là Quan niệm các cụ xưa trai gái trao hay nhận vật gì, không được dùng tay chạm vào nhau Đây là cách dùng câu nam nữ thọ thọ bất thân. Thực chất, "nam nữ thọ thọ bất thân" là một câu trong từ điển Thành ngữ Tiếng Việt được cập nhập mới nhất năm 2023. Kết luận Hôm nay bạn đã học được thành ngữ nam nữ thọ thọ bất thân là gì? với Từ Điển Số rồi phải không? Hãy truy cập để tra cứu thông tin các thuật ngữ chuyên ngành tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn...liên tục được cập nhập. Từ Điển Số là một website giải thích ý nghĩa từ điển chuyên ngành thường dùng cho các ngôn ngữ chính trên thế giới.
Văn thư lưu trữ mở Wikisource Bước tới điều hướng Bước tới tìm kiếm N Nai ăn đâu nát giạu nhà đất người, không khỏi đều thiệt hại cho người. Nai giạt móng, chó cũng le làm chi nhau đặng. Nam đáo nữ phòng nam tắc tử, nữ đáo nam phòng nữ tắc tới phòng gái, thì trai phải chết ; gái tới phòng trai, thì là gái dâm. Trai phải chết vì mắc luật cường gian, thích khách ; gái tiếc hạnh thì chẳng lìa quê thác. Nam nữ bất tạp gái chẳng ngồi chung chạ. Lễ dạy trai gái phải phân biệt ; cũng phải tị hiềm nghi. Nam nữ thọ thọ bất gái trao chịu chẳng gần, ấy là lời thánh hiền phòng vi đỗ tịm, muốn cho trai gái xa đàng sắc dục ; vì lửa gần rơm thì chẳng lẽ khỏi cháy. Nam thực như hổ, nữ thực như là đều tự nhiên theo bộ vận trai mạnh gái mềm ; làm trai mà yếu ăn, thì không khỏi bịnh, Nan huinh nan đặng anh khó đặng em anh em ít có. Năng thuyết bất năng nói, chẳng hay làm, thì là nói phách, hay là nói pháo. Năng may hơn dày gần là giẻ tầm thường thì phải năng thay, mà năng thay thì năng bận đồ mới ; giẻ dày chậm may thì phải cũ càng. Nghĩa xa là May mắn nhỏ mà năng thì hơn may mắn lớn mà thưa. Làm đặng ít mà năng thì hơn nhiều mà hiếm có chăng ? Nắng bề nào, che theo bề theo thì thế. Nắng lửa mưa như lửa mưa như thêm dầu, thì là mưa ít nắng nhiều, làm cho nồng nàn hơn nữa. Nát giỏ còn bờ có thế lập lại, hay là mất cái nọ còn sắm đặng cai khác. Thường hiểu về tiền bạc, của cải. Ngãi đoạn thân sơ chỉ vị nghĩa dứt, bà con xa nhau, là vì một sự tiền bạc. Nghệ năng sở nghiệp khiến xui. Người ta hay nói Nghề nào quen nghề ấy. Nghề võ đánh trả là học trò chống với thầy hay là phản với thầy. Nghi nhơn mạc dụng, dụng nhơn mạc người chớ dùng, dùng rời chớ nghi. Trong sự chọn người, trước phải cẩn thận ; đến khi dùng người thì phải thật lòng ; vì sự người ta nghi mình thì quá hơn sự mình nghi người ta. Ngọc bất trác bất thành khí, nhơn bất học bất tri chẳng giồi chẳng nên giống, người chẳng học chẳng biết đạo lý. Ngọc vốn là loài đá, trơ trơ thô tục như đá, nếu chẳng dùng tay thợ trau giồi thì chẳng ra giống ngọc. Ngọc lành ai dễ bán phải là vật quí thì chẳng phải bán này. thường nói về gái nết hạnh. Ngọc lành có là người tốt có tì, song tì ấy cũng chẳng làm cho mất tốt. Ngọc thạch cu ngọc đều thiêu. Hiểu nghĩa là lửa giặc chẳng phân biệt người ngay gian, tốt xấu. Như người tốt ở lộn cùng kẻ xấu, đến lúc hổn độn, đều phải hại chung. Ngoe ngoảy như cua gãy bộ ngoe ngoảy mà khó coi. Ngồi thúng khôn bề cất mình khó xử. Ngôn dực trường nói có cánh bay dài. Có câu rằng Tiếng lành đồn xa, tiếng dữ đồn ba ngày đàng. Ngôn quá kì nói quá sự thật. Ngọn rau tất ngọn rau nhỏ mọn, một tấc đất hẹp hòi, hễ ăn đặng, ở đặng, thì chẳng nên quên ơn kẻ làm chủ. Nói về ơn vua nghĩa chúa. Ngôn tất hữu ắt có trúng. Một lời nói ra, thì biết là quân tử, tiểu nhơn ; cho nên lời nói phải cho nhằm, hay là phải trung chánh. Ngôn thiểu tri ít biết nhiều. Chẳng phải nhiều lời nói. Ngọt mật chết ngọt, khôn khéo lời nói thì người ta phải mắc. Ngư mục hổn mắt cá lộn với hột châu. — Nghĩa là chẳng phân biệt chơn giã, Con mắt là ngọc thì phải phân tốt xấu. Ngư thủy nhứt nước một đoàn. Nghĩa là sum hiệp, đồng hội hiệp vui chơi thì là Hồ, Việt nhứt gia Đời Đàng vua Thái tông bắt cả người Hồ người Việt; người Hồ thì múa, người Việt thì làm thơ, làm ra cuộc vui chơi. Ngựa chạy đàng hiểu về lời nói. Chỉ nghĩa là không đem lời nói vào tai, hay là tâm bất tại, chẳng nhớ lời dặn bảo hoặc nghe rồi lại quên. Ngựa qua cữa nghĩa là ngày giờ chóng kíp như tên bay như thỏ chạy. Nguyên câu chữ là Bạch cu quá khích. Ngựa quen đàng tánh ý ; chẳng chừa thói cũ. Người có tiền dể đứa tay tiền bạc làm hơn. Người đời của xây vần, có thơ rằng Nhứt đái thanh sơn kiểng sắc u, tiền nhơn điền thổ hậu nhơn thu, hậu nhơn thâu đắc mặc hoan hỉ, cánh hữu thu nhơn tại hậu đầu Người đời của ứng với câu của vắn mặt dài, hay là của ăn hay hết người còn thấy nhau. Người đời khác thể là hoa, sớm còn tối mất nở ra lại là câu hát. Chẳng ai lột da sống đời. Nguy bất nhập, loạn bất chẳng vào, loạn chẳng ở. Nghĩa là phải lánh nơi nguy hiểm. Nhà giàu đứt tay cũng bằng ăn mày đổ nhà giàu có động, sự gì một chút, thì sự thể lo lắng nhộn nhàng cũng bằng việc trọng đại. Nhà nghèo biết con thảo, nước loạn biết tôi câu chữ rằng Gia bần tri hiếu tử, quấc loạn thức trung thần. Nhắm em xem biệt trọng khinh; đối với câu coi mặt đặt tên. Nhàn cư vi bất không là đều chẳng lành. Hễ ở nhưng thì hay làm quấy cũng như ăn no sanh sự. Nhẫn nhứt thì chi khí, miễn bá nhựt chi khí bất bình một thuở, khỏi lo sợ trăm ngày ; cho nên người ta nói một câu nhịn bằng chín câu lành. lại rằng Thối nhứt bộ tự nhiên khoan. Nhập giang tùy khúc, nhập gia tùy sông theo khúc, vào nhà theo tục. — Tới dâu phải chìu theo thói phép đó. Nhảy cao đá là có tài, hay là đang lúc bay nhảy. Nhẹ bằng lông quăng không đi, nặng bằng chì quăng xa nhẹ bằng lông mà vụng toan thì hóa ra nặng như thái sơn, mà cất không nổi ; dẫu việc nặng bằng chì, mà biết thế lo thì trở nên nhẹ như hồng mao và quăng ném như chơi. Việc dễ hóa khó, cũng như cái lòng nhẹ, không có thế quăng. Nhĩ ngả vô ta không không can cập, nghĩa là hai bên không có ăn thua. Nhi tôn tự hữu nhi tôn cháu nghỉ có phước con cháu. Có phước thì ắt là phải có phần, chẳng khá bôn chôn, lo một sự làm giàu cho con cháu. Nhĩ vi nhĩ ngả vi là mầy, ta là ta. Nghĩa là ai có phần nầy, không can tới nhau. Nhiều tay vỗ nên người thì làm đặng việc. Nhiều sãi, không ai đóng cữa ràng không có người chủ việc. Nhiều thóc nhọc lúa thì mất công xay ; đa mang nhiều việc thì nhọc lòng lo. Nhờ lụt đẩy thế mà làm hay là nhơn việc nọ mà đẩy đưa việc khác. Nhơn bất tri cổ kim, như mã ngưu nhi khâm người chẳng biết việc xưa nay, cũng như con trâu con ngựa bận áo. Con người ta không biết học thì khác trâu ngựa có một sự có quần có áo. Nhơn bất tri kỳ tử chi ác, bất tri kỳ miêu chi làm cha mẹ chẳng biết thửa lỗi con ; kẻ làm ruộng chẳng biết lúa mình vượt tược. Ấy là nịch ái bất minh, tham đắc vô yểm. Nhơn các hữu người đều có chí riêng, như chí làm quan, làm giàu, vânvân. Nhơn chi tương tử kì ngôn dã thiện, điểu chi tương tử kì minh dã người gần chết thì lời nói nghe ra hiền lành ; con chim gần chết thì tiếng kêu nó bi thương. Nhơn khổ bất tự ta có đều ngặt là không biết dường sức mình, ấy là bịnh chung trong thiên hạ. Nhơn cùng tắc biến, vật cực tác hiểu biến ấy là sanh thế, còn phản ấy thì là trở trái, như cứng lắm thì gãy, lại như chó túng thì cắn, ngựa túng thì đá, chim túng thì mổ, người túng thì nói dối, làm hung ; song chính nghĩa chữ phản là phản hườn bổn tánh, như như nhơn chi tương tử kì mngôn giã thiện, vân vân. Nhơn nhơn thành sựNhờ người làm nên việc, ấy là lời chê kẻ dở tài, chỉ đợi có người dìu dắc. Nhơn sanh thất thập cổ lai ta sống bảy mươi tuổi thì là đều xưa nay ít có. Vậy thì chết bảy mươi đã không nên tiếc, mà sống chưa đặng bảy mươi cũng chẳng nên than. Nhơn sanh quí thích ta sanh ra, đặng toại chí thì là quí. Ỡ đời quí cho đặng thanh nhàng, sung sướng. Nhơn sanh hữu tử như nhựt dạ chi đương ta sanh ra đều có thác, cũng như ngày đêm tự nhiên phải có, nghĩa là có ngày thì phải có đêm. Nhơn tình khan lảnh noản, diện thượng trục cao người coi ấm lạnh, trên mặt dõi thấp cao. Lại có câu rằng Nhơn tình lãnh noãn, thế thới viêm lương ; trách lòng người đen bạc mị thường, thấy ai quiền thế thì tâng trọng, thấy ai suy vi thì phụ bạc. Nhơn tử lưu danh, hổ tử lưu thác để tiếng, hùm chết để da. Tốt để tiếng tốt, xấu để tiếng xấu. Trước có câu nôm rằng Hùm chết để da, người ta chết đễ tiếng ; cũng đồng một nghĩa. Nhơn vật dử vật đồng như nhau. Vật cũng đồng tri giác, lấy theo tánh tình mà luận, nó cũng hồ mị, đen bạc chẳng khác chi người. Nhơn vị tài tử, điểu vị thực thác vì của, chim thác vì ăn. Người tham của, chim tham ăn, đều quên sợ chết. Nhơn vô thập người không có trọn cả mười. Ai ai cũng có tì vít, quá thất. Có câu rằng Nhơn phi Nghiêu, Thuấn, yên năng mỗi sự tận thiện. Nhơn vô tín bất không chỉ tín thì không đứng đợt hay là không nên người. Nhơn vô viễn lự, tất hữu cận không tính xa, ắt có lo sợ gần. Làm người biết lo xa, thì khỏi sợ nước tới trôn mới nhảy. Nhu nhược thắng can yếu hơn cứng mạnh ; cho nên thiệt nhu thường tồn, xỉ can tắc chiết ; nghĩa là lưỡi mềm hằng còn, răng cứng thì gãy. Như thủy ích thâm, như hỏa ích nước càng sâu, dường lửa càng nóng. Hiểu nghĩa là gây việc thêm, làm cho người ta giận ghét thêm hoặc làm dữ hơn nữa ; ấy là trợ Kiệt vì ngược. nghĩa là giúp vua Kiêt làm dữ. Nhữ tác ưng hoàn nhữ làm, đáng về mi chịu ; chỉ nghĩa là đáng tội. Nhục huyền hổ treo miệng hùm. Thế phải hiểm nghèo cùng phải hư mất. Nhược thế cầu yếu mà cầu hòa. Bất đắc dĩ mà hòa đở ; hoặc tùng thế phải làm hòa. Nhượng nhứt bộ, thiên khoang địa một bước thì trời rông, đất thông. Nếu mình biết khiêm nhượng, không giành nước trước, hoặc chịu sút người ta một bước, thì sẽ đặng an vui trong lòng, mà không thấy sự gì chật hẹp. Nhứt ẩm nhứt trác sự giai tiền uống một ăn đều là việc tiền định. Trong sách sấm truyền có câu rằng Một sợi tóc rụng xuống chẳng phải hư không. Lại có câu rằng Nhứt sanh đô thị mạng an bài. Nhứt bất tố, nhị bất là đừng làm, hai là đừng thôi, nghĩa là lỡ việc phải làm luôn. Nhứt chơi tiên nhì giỡn sự chơi ác thì lấy hai đều ấy làm hơn. Nhứt chứng phi nhì chứng chứng không thiệt, hai chứng chắc. Phép dựng chứng lấy hai người làm chắc. Vô chứng bất thành tụng. Nhứt có râu nhì bầu là tướng sang giàu. Nhứt cử lưỡng một việc mà lợi hai thế, chỉ nghĩa là được việc nhiều. Nhứt dạ sanh bá đêm sanh trăm chước. Lòng người nham hiểm khôn lường. Nhứt đi nhì là cứ thứ mà nhắc lần. Nhứt hào sai thiên câu khác rằng Hào ly chi sai. thiên lý chi mậu. Sai một mảy lông mà lỗi ngàn dặm. Nhứt là voi một ngà, nhì là người ta một một ngà thì là voi dữ ; người một mắt, sách tướng cũng cho là người độc dữ. Nhựt một đồ đã xế chiều, đàng đi cùng tột. Hiểu là cảnh già, cảnh muộn, không còn đua tranh chuyện đời. Tany du vãn cảnh. Nhứt nghệ tinh, nhứt thân nghề rong, một thân vinh hiển. Một nghề ròng một nghề, thì sẽ thành thân cùng đặng vinh hiển một đời. Người ta nói đa hư bất như thiểu thiệt, nhiều nghề thì lại chàng ràng không tinh. Nhứt ngôn khả dĩ hưng ban, nhứt ngôn khả dĩ tán lời nói có lẽ dấy nước, một lời có lẽ làm mất nước. Trong một lời nói, có đều lợi hại rất lớn, chẳng khá nhẹ buông lời nói. Sở dĩ phải Tam tư nhi hậu ngôn. Nhựt nguyệt tuy minh, nam chiếu phúc bồn chi trời mặt trăng tuy sáng cũng khôn soi ở dưới chậu úp ; Dẫu là trí thông minh cũng còn có chỗ khuất lấp. Nhứt nhơn địch người chống muôn người. Thế chẳng chống nổi, thì là quả bất địch chúng; bằng chống nổi thì là sự phi thường. Nhứt nhựt bất kiến, như tam ngoạt ngày chẳng thấy, ba tháng dường nào ! gặp nhịp không nên bỏ ; ấy là cơ hội khả thất. Nhứt nhựt bất niệm thiện, chư ác giai tự ngày chẳng tưởng sự lành, các sự dữ đều tự nhiên dấy. Con người mắc khí bẩm sở câu, vật dục sở tế, nếu chẳng giữ căn bổn làm lành, thì hóa ra xấu xa, vô sở bất chí. Có câu rằng tùng thiện như đăng, tùng ác như băng, nghĩa là cứ việc làm lành thì là đi lên, cứ việc làm dữ thì chẳng khác chi là sập xuống. Nhứt nhựt tại tù, thiên thu tại ngày ở tù, ngàn thu ở ngoài ; ấy là nói về sự ở tù khốn khổ, độ một ngày dài dặc cũng bằng ngàn năm. Nhứt nhựt vi ngày là thầy, Hễ có chịu người dạy dỗ, thì phải biết ơn cùng tôn kính người, chẳng luận là dạy lâu mau ; cho nên một ngày cũng là đạo thầy trò. Nhứt pháp lập nhứt tệ có định pháp gì mới, thì sao cũng có đều tinh tệ ; chỉ nói về tơ lại cùng chức việc làng hay bày đều thêm thắt mà ăn chẹt gánh. Ấy là nghĩa câu lịnh ít lạc nhiều. Nhứt sớm nhì sự vãng lai ơn nghĩa cùng nhau, miễn là cho có, chẳng câu sớm muộn. Nhứt tinh chi hỏa năng thiêu vạn khoảnh chi tân, bán cú phi ngôn ngộ tổ bình sanh chi một đóm hay cháy củi muôn khóm, lời quấy nữa câu, hay tổn đức bình sanh. Một tiếng nói mà làm nên, một tiếng nói mà làm hư cùng thất đức. Nịch ái bất minh, tham đắc vô quá thì không tỏ, tham lam quá hoa ra không nhàm, như câng con thì không thấy đều lỗi con. v. v. Niên nguyệt tuy đa, bất quá nhứt bổn nhứt tháng dầu nhiều, chẳng qua một vốn một lời. Phép cho vay không đặng ăn lời quá vốn. Ninh thọ tử bất ninh thọ chịu chết chẳng thà chịu nhục. Ninh vi sơn thượng hổ, bất tác phủ trung làm cọp trên núi, chẳng làm con cá trong trả. Thà làm anh hùng một cõi, chẳng thà chịu phép người ta. Ninh vi kê khẩu, vô vi ngưu ngươi Tô Tần, khuyên Hàn-vương là vua nước nhỏ, hiệp binh cùng nước khác, làm minh chủ mà đánh trả nước Tần, chẳng lẽ nam diện sự Tần ; thà làm kê thi chẵng thà làm ngưu tùng, ấy là lời nói Tô-Tần chính nghĩa chữ thi là làm chủ, con gà trống mạnh hay cầm bầy đi trước, ấy là làm chủ ; tùng là theo sau, con trâu dở thường đi sau ; làm nhỏ mà lớn thì hơn là làm lớn mà ở sau. Chữ thi giống chữ khẩu, chữ tùng giống chữ hậu, người ta mới di dịch tiếng nói. Như hiểu là thà làm miệng con gà, chẳng thà làm đít con trâu thì không nhằm nghĩa. No hết ngon, giận hết ngữ Tây có câu rằng giận là điên một hồi. No trong mo ngoài đất rằng Có một đứa chăn trâu ham chơi, thường bữa bỏ trâu nhịn đói, đến khi đuổi trâu về nhà, sợ phải đòn, thì lấy mo mà đắp bụng trâu, ngoài tô đất sét, giả là trâu no. Chủ có hỏi tới thì nó cứ việc nói rằng trâu ăn no. Có một bữa con trâu tức mình liền nói ra tiếng mà rằng no gì, no trong mo ngoài đất sét ! Nợ lãnh là nợ bảo lãnh thường phải trả thế cho người vay. Nồi da xáo ở ngoài, thịt ở trong, lấy da làm nồi mà xáo thịt, thì chỉ nghĩa là bà con ruột trở mặt hại nhau, như kiện lộn, chưởi lộn vân vân. Xáo cũng có nghĩa là xáo lộn. Nội gia nô tỉ, xuất gia công trong nhà là tôi tớ, ra khỏi nhà là công khanh ; ở trong nhà phận phải làm nhỏ, có ra ngoài mới làm mặt tử tế, nghĩa là chẳng nên tranh trưởng hay là làm thể diện trong nhà. Nội gia tạo ác, ngoại kỉ tri nhà làm xấu, ngoài mình nghe biết. Trong nhà làm xấu thì là xấu tại trong nhà ; ngoài mình nghe biết thì là không giấu đặng chuyện xấu. Nói hay hơn hay trước là hay giỏi, hay sau là hay liến. Nói ít mà hay, chẳng hơn là nói hoài mà dở. Nồi nào úp vung trong úp vung tròn, nồi méo úp vung méo. Có ý nói về vợ chồng, đôi lứa, mỗi đàng bạc đều xứng nhau. Nói như phát, nhát như là nhát mà hay nói lớn lối. Nói như rựa chém xuống nói chắc chắn, không sai chậy. Nói ra gia là tiếng phân bua, buộc người nói phải chữ lời đã nói. Gia lấy nghĩa là buộc cho, đừng chối cải. Có câu rằng Nhứt ngôn thuyết quá, tứ mã nan truy ; nghĩa là một lời nói ra, ngựa tứ theo không kịp. Có lỡ lời nói thì phải chịu. Nữ sanh ngoại theo họ ngoại ; ba đời dứt nghĩa gần, trai thì thế thế bất tuyệt, vì là đồng tông. Nươc chảy đâu đâu cũng buộc đâu đâu cũng buộc. Cũng hiểu là việc tràn đồng. Nước chảy lá lớt, không đem vào tai, không nghe lời phải. Nước nóng còn có khi giận cũng có khi hiền. Nước tới trôn mới việc thối hối mới lo. Nước xao đầu khôn ngoan không lọt vào tai ; không biết nghe đều phải. Nuôi heo rán lấy mỡ, nuôi con đỡ chơn là câu đầu bài cha mẹ đàng gái hay nói mà đòi của cưới đàng trai. Nuôi con không phép kể tiền con là phận sự cha mẹ. Nuôi ong tay áo, nuôi khỉ dòm người làm hại cho mình ; nuôi người dòm hành chuyện nhà.
nam nữ thọ thọ bất thân